1
00:00:00,001 --> 00:00:05,000
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:05,050 --> 00:00:10,000
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:00:28,230 --> 00:00:30,630
Can you really fix it?
4
00:00:30,960 --> 00:00:32,850
This isn't hard at all.
5
00:00:34,100 --> 00:00:39,379
But, kids nowadays
don't use this kind of thing anymore.
6
00:00:39,380 --> 00:00:42,869
In the past,
I heard it belonged to my father.
7
00:00:42,870 --> 00:00:45,920
My mom tried to throw it out,
but I took it and brought it here.
8
00:00:47,060 --> 00:00:48,550
Ma Hee Gi?
9
00:00:51,760 --> 00:00:56,050
I see. It used to belong to Ma Hee Gi.
10
00:00:58,540 --> 00:01:01,330
You used to be close to my father, right?
11
00:01:02,860 --> 00:01:05,140
It's not even that.
12
00:01:08,170 --> 00:01:10,390
He was an awful man.
13
00:01:11,510 --> 00:01:16,980
When he was having a hard time or tired,
he never showed it.
14
00:01:17,430 --> 00:01:21,880
He was extremely stubborn and proud.
15
00:01:24,700 --> 00:01:26,730
Is Dae Gu home?
16
00:02:05,660 --> 00:02:09,630
Dae Gu. Are you inside?
17
00:02:11,380 --> 00:02:12,870
Dae Gu!
18
00:02:20,770 --> 00:02:22,110
What are you doing?
19
00:02:22,120 --> 00:02:23,280
Huh?
20
00:02:24,630 --> 00:02:26,340
Were you having a fashion show?
21
00:02:28,120 --> 00:02:29,660
What are you hiding?
22
00:02:42,110 --> 00:02:46,300
Your father is the best.
He fixed it in no time.
23
00:02:47,340 --> 00:02:48,780
There. It's done.
24
00:02:49,890 --> 00:02:51,170
Should we turn it on?
25
00:03:00,690 --> 00:03:04,700
Oh! It's coming out.
Wow!
26
00:03:05,130 --> 00:03:06,770
Wow!
27
00:03:07,350 --> 00:03:09,220
Is Ku Sang Man home?
28
00:03:09,620 --> 00:03:10,609
Who are you?
29
00:03:10,610 --> 00:03:12,920
Yes.
We're from the police station.
30
00:03:14,240 --> 00:03:16,129
What's going on?
31
00:03:16,130 --> 00:03:18,019
I'm Ku Sang Man.
32
00:03:18,020 --> 00:03:21,190
Ah, you haven't settled yet.
33
00:03:21,690 --> 00:03:23,809
If you can settle, you should.
34
00:03:23,810 --> 00:03:27,060
If you don't take care of this by the
end of the month, you'll be detained.
35
00:03:43,710 --> 00:03:46,020
It's fine. I'm okay.
36
00:03:50,300 --> 00:03:51,990
What are you going to do?
37
00:03:52,670 --> 00:03:56,810
Don't you worry about it.
Now that you mention it,
38
00:03:57,190 --> 00:03:59,309
I was coming back
from putting the store up for sale.
39
00:03:59,310 --> 00:04:01,499
How can you sell that
when it means so much to you?
40
00:04:01,500 --> 00:04:03,569
Who's the one who said let's get rid of it
because it's secondhand?
41
00:04:03,570 --> 00:04:05,479
Did I ever say to get rid of it for good?
42
00:04:05,480 --> 00:04:09,470
No matter. You definitely can't.
43
00:04:10,280 --> 00:04:11,049
Why?
44
00:04:11,050 --> 00:04:13,840
If you get rid of that,
how are you going to live from now on?
45
00:04:17,710 --> 00:04:21,520
I'll take care of it,
so you don't worry about it, dad.
46
00:04:26,460 --> 00:04:29,530
When you settle and it's all done,
go to the hospital.
47
00:04:37,390 --> 00:04:39,080
Why didn't you go?
48
00:04:40,830 --> 00:04:42,190
Are you okay?
49
00:04:42,950 --> 00:04:44,690
We'll have to settle soon.
50
00:04:45,960 --> 00:04:48,260
I understand your father.
51
00:04:48,670 --> 00:04:52,389
Every year at this time,
there's a festival and it's loud.
52
00:04:52,390 --> 00:04:54,670
How awful do you think he felt?
53
00:04:58,850 --> 00:05:00,399
Get on. I'll give you a ride.
54
00:05:00,400 --> 00:05:03,769
No, it's okay.
If I gave you a ride, it'll be different.
55
00:05:03,770 --> 00:05:05,690
Okay, give me a ride then.
56
00:05:06,270 --> 00:05:07,380
What?
57
00:05:12,120 --> 00:05:13,699
You aren't going to work?
58
00:05:13,700 --> 00:05:18,299
Oh, no.
I have somewhere I need to go before.
59
00:05:18,300 --> 00:05:21,820
Oh, alright.
60
00:05:25,470 --> 00:05:26,830
Dae Gu
61
00:05:27,530 --> 00:05:28,690
Yeah?
62
00:05:30,700 --> 00:05:35,680
From now on, if you're having a hard time,
tell me each time.
63
00:05:36,750 --> 00:05:39,710
Don't keep it to yourself
because of your pride.
64
00:05:41,060 --> 00:05:43,210
What's the point of having a friend?
65
00:05:45,120 --> 00:05:46,910
Alright. Thanks.
66
00:06:02,880 --> 00:06:05,939
Oh, hey.
Did you guys watch Heo Ji Man training?
67
00:06:05,940 --> 00:06:10,819
He's a madman, right?
He ran the long-distance in one try.
68
00:06:10,820 --> 00:06:13,430
He was going at the same speed!
69
00:06:13,650 --> 00:06:15,739
He's like a car. A car.
70
00:06:15,740 --> 00:06:19,500
If he's so good, then he would have gotten
a gold medal as the country representative,
71
00:06:19,800 --> 00:06:21,509
but why did he come down to his hometown?
72
00:06:21,510 --> 00:06:25,389
Oh, as soon as he comes down,
73
00:06:25,390 --> 00:06:27,199
I heard he's going to run with us
in the general race.
74
00:06:27,200 --> 00:06:30,089
Because of him, we're all suffering too.
75
00:06:30,090 --> 00:06:34,699
With his father's luxury, I heard they
made him his own training room here.
76
00:06:34,700 --> 00:06:35,890
Really?
77
00:06:36,010 --> 00:06:36,719
Man.
78
00:06:36,720 --> 00:06:40,100
Do you think the country representative
will get any less than that?
79
00:06:40,340 --> 00:06:42,440
That's ridiculous.
80
00:06:42,870 --> 00:06:45,469
Hey,
are we allowed to use his training room?
81
00:06:45,470 --> 00:06:47,730
Maybe?
82
00:06:50,730 --> 00:06:54,770
I'm not doing personal training,
so you can come and use it.
83
00:06:54,920 --> 00:06:58,179
It's true that father funded it,
but it's not mine.
84
00:06:58,180 --> 00:07:02,580
That's all great, but if your father
wants to take care of your nutrition,
85
00:07:03,030 --> 00:07:05,509
do we have to eat what you eat?
86
00:07:05,510 --> 00:07:06,770
Hey…
87
00:07:09,970 --> 00:07:11,329
Stop and let's go.
88
00:07:11,330 --> 00:07:14,780
You're not a daddy's boy. For a guy…
89
00:07:16,280 --> 00:07:20,090
You're season timing is not good.
90
00:07:21,020 --> 00:07:25,910
I also...
want to get some incitement from you.
91
00:07:27,810 --> 00:07:29,530
Hey. Let's go quickly.
92
00:07:31,950 --> 00:07:34,230
He's such bad luck.
93
00:07:34,750 --> 00:07:36,190
Aish.
94
00:07:36,640 --> 00:07:38,440
Are you kidding?
95
00:07:38,530 --> 00:07:42,010
You bring a no name
and you want me to run with you?
96
00:07:47,620 --> 00:07:49,659
- I'm Ku Dae Gu.
- Hey kid.
97
00:07:49,660 --> 00:07:51,500
What are you doing and not coming out?
98
00:07:51,850 --> 00:07:54,919
There's not that much time left,
99
00:07:54,920 --> 00:07:57,680
so you can try to work with him.
100
00:07:59,200 --> 00:08:01,660
There are some things you can't match.
101
00:08:04,380 --> 00:08:07,150
- I'll match with you.
- Hey, Kim Jun Soo
102
00:08:07,190 --> 00:08:08,799
You haven't even run with him,
so you shouldn't say anything.
103
00:08:08,800 --> 00:08:12,499
You bring a kid who plays soccer
and you're trying to do something?
104
00:08:12,500 --> 00:08:14,209
Is this the first time you're doing this?
105
00:08:14,210 --> 00:08:18,220
Then, say something
after you've had a run with him.
106
00:08:19,390 --> 00:08:20,620
What do you say?
107
00:08:27,400 --> 00:08:31,489
The race we're participating in is
not a full course, but a half.
108
00:08:31,490 --> 00:08:34,120
It's 21.097 km.
109
00:08:34,860 --> 00:08:37,919
If you go on the course I tell you
and come down,
110
00:08:37,920 --> 00:08:39,649
it should be about 10 km.
111
00:08:39,650 --> 00:08:42,720
In the first half, use your muscles
112
00:08:42,790 --> 00:08:44,889
and in the second half, use your speed.
113
00:08:44,890 --> 00:08:47,899
The loser will buy jjajjangmyun. Okay?
114
00:08:47,900 --> 00:08:49,870
Alright. Start.
115
00:08:52,210 --> 00:08:54,130
What are you doing? Run.
116
00:09:04,720 --> 00:09:08,600
If we can,
let's just teach him well and go. Huh?
117
00:09:08,950 --> 00:09:12,859
It looks like he brought a kid who really needs
money and wrote a contract and everything.
118
00:09:12,860 --> 00:09:14,179
Who is Oh Dal Ja?
119
00:09:14,180 --> 00:09:16,119
He's the best at hitting
and getting away with it.
120
00:09:16,120 --> 00:09:19,300
And we make money, right?
121
00:09:19,490 --> 00:09:20,700
Right?
122
00:09:20,920 --> 00:09:22,269
Think about it.
123
00:09:22,270 --> 00:09:23,760
Run!
124
00:09:26,130 --> 00:09:27,939
If he's not bad,
125
00:09:27,940 --> 00:09:30,860
let's use him once
and don't think twice about it.
126
00:09:31,640 --> 00:09:34,119
Oh, he's okay.
127
00:09:34,120 --> 00:09:38,989
His form is okay
and his balance is equal also.
128
00:09:38,990 --> 00:09:41,780
- If his muscles are like that...
- Shut up, kid!
129
00:10:01,780 --> 00:10:04,440
Let's go a bit slowly, please.
130
00:10:20,460 --> 00:10:21,770
Oh ho.
131
00:10:22,380 --> 00:10:25,220
It looks like
you've ran a bit in your lifetime.
132
00:10:32,840 --> 00:10:37,079
Just give up if you're tired
or ride my bicycle down with me.
133
00:10:37,080 --> 00:10:40,779
I'm going to finish on my own.
I don't have money to pay for jjajangmyun.
134
00:10:40,780 --> 00:10:43,540
Blah blah blah blah blah
135
00:10:51,290 --> 00:10:54,579
If you're going to catch the rabbit,
you have to sweat a little more.
136
00:10:54,580 --> 00:10:56,100
Damn!
137
00:11:23,750 --> 00:11:27,130
Good!
You're a little faster than last week.
138
00:11:27,810 --> 00:11:31,060
You kept your pace really well
and you didn't push yourself too hard.
139
00:11:37,410 --> 00:11:38,199
Where's the kid?
140
00:11:38,200 --> 00:11:41,650
Aish. Is that the problem right now?
141
00:11:42,050 --> 00:11:43,740
What about my time?
142
00:12:12,470 --> 00:12:13,860
Get on.
143
00:12:14,000 --> 00:12:15,679
It's okay.
144
00:12:15,730 --> 00:12:17,779
- Get on quickly!
- I said it was okay.
145
00:12:17,780 --> 00:12:19,059
Brat.
146
00:12:19,060 --> 00:12:20,659
Let's pretend we didn't have a contract.
147
00:12:20,660 --> 00:12:24,270
Who cares about your pride?
You went too fast at first, right?
148
00:12:33,550 --> 00:12:36,880
Why do you think
the results ended up like this? Hmm?
149
00:12:37,250 --> 00:12:39,790
Psychological weak
150
00:12:40,040 --> 00:12:41,869
It's not about the money.
151
00:12:41,870 --> 00:12:45,679
It's not because you're only thinking
about the fact that you want to get money,
152
00:12:45,680 --> 00:12:50,790
but you...
lost in the psychological game to Jun Soo.
153
00:12:51,210 --> 00:12:54,909
Before you started running,
you were already scared.
154
00:12:54,910 --> 00:12:58,240
The fear about not being able
to make this team
155
00:13:02,390 --> 00:13:04,409
That's why I said I'll go.
156
00:13:04,410 --> 00:13:05,920
Where do you think you're going?
157
00:13:07,290 --> 00:13:09,820
Even if you go, you still have to keep
your promise before you go.
158
00:13:16,170 --> 00:13:17,679
Aigoo, kid.
159
00:13:17,680 --> 00:13:20,750
If you weren't going to eat,
you should have told me from the start.
160
00:13:23,290 --> 00:13:25,509
Ahjumma, check here please.
161
00:13:25,510 --> 00:13:27,710
It was already taken care of.
162
00:13:29,190 --> 00:13:32,920
Don't be so happy.
Here. The receipt
163
00:13:39,350 --> 00:13:42,490
It didn't come out too much because
of the small sweet and sour pork.
164
00:13:42,690 --> 00:13:43,950
Pay me back.
165
00:13:43,990 --> 00:13:45,089
What do you mean?
166
00:13:45,090 --> 00:13:48,160
Get the money from me and pay me back.
167
00:13:48,660 --> 00:13:52,980
Stop joking around
and find someone else quick.
168
00:13:55,040 --> 00:13:56,300
Look here.
169
00:13:57,060 --> 00:14:02,470
I don't know how well you run,
but I didn't come here to play around.
170
00:14:03,360 --> 00:14:06,449
And I don't know how
important this race is to you, but...
171
00:14:06,450 --> 00:14:08,819
but I'm the one
who's unsure about your ability.
172
00:14:08,820 --> 00:14:13,320
You... as long as I block,
can you really place first?
173
00:14:14,510 --> 00:14:17,970
I don't know where this young brat
came in and started talking
174
00:14:21,940 --> 00:14:23,400
You...
175
00:14:24,340 --> 00:14:27,499
used to be on the Seoul team,
but fell in a slump and got fired.
176
00:14:27,500 --> 00:14:30,320
Was it a slump or do you have no skills?
177
00:14:30,510 --> 00:14:33,150
So don't act like you're all that.
178
00:14:45,370 --> 00:14:47,079
What's that person's best time?
179
00:14:47,080 --> 00:14:49,249
If you're curious, race him again.
180
00:14:49,250 --> 00:14:51,910
I'll set the course perfectly this time.
181
00:14:54,200 --> 00:14:56,350
Stop eating. Stop.
182
00:14:56,700 --> 00:14:58,670
Ah man.
183
00:15:00,680 --> 00:15:03,550
A thirsty man sells a well.
184
00:15:06,700 --> 00:15:08,730
Don't you have to try
to make something work?
185
00:15:26,640 --> 00:15:28,050
Dae Gu
186
00:16:15,890 --> 00:16:18,189
Dae Gu. Calm down.
187
00:16:18,190 --> 00:16:19,899
Why are you acting like this?
188
00:16:19,900 --> 00:16:21,180
Hey,
189
00:16:21,450 --> 00:16:23,139
Hey, are you that much better than me?
190
00:16:23,140 --> 00:16:25,670
Who asked you to give me money?!
191
00:16:25,740 --> 00:16:27,890
Dae Gu, it's not like that!
192
00:16:28,570 --> 00:16:30,769
It's true that I told Ji Man
about your situation,
193
00:16:30,770 --> 00:16:32,989
but I didn't bring it to you
because he asked me to.
194
00:16:32,990 --> 00:16:34,910
You stay quiet!
195
00:16:35,460 --> 00:16:38,269
Ji Man said he could help you,
so I asked him to give me to me.
196
00:16:38,270 --> 00:16:40,090
That I'd take it to you.
197
00:16:40,260 --> 00:16:42,789
So, if you're going to get mad at anyone,
get mad at me.
198
00:16:42,790 --> 00:16:45,420
If you can help,
you should tell me yourself.
199
00:16:45,490 --> 00:16:47,670
Don't you have a mouth or feet?
200
00:16:47,790 --> 00:16:50,050
What exactly are your intentions?
201
00:16:51,210 --> 00:16:52,370
Intentions?
202
00:16:57,900 --> 00:17:01,289
Yeah, I wanted to go myself and tell you,
203
00:17:01,290 --> 00:17:05,479
but I didn't want your pride to get hurt.
204
00:17:05,480 --> 00:17:08,750
I did what I did because I thought
you'd let Haeng Joo help.
205
00:17:09,310 --> 00:17:13,799
And also... between friends,
we can borrow or lend money.
206
00:17:13,800 --> 00:17:15,479
Why are you acting like it's something
that shouldn't be done?
207
00:17:15,480 --> 00:17:17,250
When did I ask for your help?
208
00:17:17,850 --> 00:17:20,440
Do I look like a beggar to you?
209
00:17:21,100 --> 00:17:23,599
Do you have that much money
just laying around?!
210
00:17:23,600 --> 00:17:25,190
Dae Gu!
211
00:17:29,520 --> 00:17:32,889
I'm sorry.
I only thought about how urgent it was.
212
00:17:32,890 --> 00:17:35,270
I didn't think about how it'd affect you.
213
00:17:42,130 --> 00:17:44,100
If you need it, just tell me.
214
00:17:44,600 --> 00:17:46,509
I tried very hard to get this together.
215
00:17:46,510 --> 00:17:48,820
It doesn't feel very good for you
to throw it like that.
216
00:18:19,720 --> 00:18:20,989
Dae Gu, you're out early.
217
00:18:20,990 --> 00:18:22,230
Yes.
218
00:18:27,910 --> 00:18:29,390
[Masters Imperial Castle Half Marathon]
219
00:18:35,510 --> 00:18:37,379
What? Are you going to participate
in the marathon?
220
00:18:37,380 --> 00:18:38,560
What?
221
00:18:39,090 --> 00:18:39,899
No.
222
00:18:39,900 --> 00:18:41,029
What do you mean?
223
00:18:41,030 --> 00:18:43,169
You're going to drill a hole in it.
224
00:18:43,170 --> 00:18:46,570
The way you're looking at the poster
is no joke.
225
00:19:15,910 --> 00:19:19,029
I can no longer let this go on.
226
00:19:19,030 --> 00:19:21,609
You haven't paid in two months
227
00:19:21,610 --> 00:19:23,899
and what are you going to do
if you just take up space?
228
00:19:23,900 --> 00:19:25,199
Oh, I'm saying.
229
00:19:25,200 --> 00:19:27,479
Just wait a little bit.
230
00:19:27,480 --> 00:19:31,119
I gave you the ring and watch
and everything as safekeeping.
231
00:19:31,120 --> 00:19:33,779
Aigoo, those fakes.
232
00:19:33,780 --> 00:19:37,130
Before I call the police, take care of this.
233
00:19:40,010 --> 00:19:41,490
Man,
234
00:19:42,100 --> 00:19:45,350
human nature is scary.
235
00:19:50,060 --> 00:19:51,980
What the hell are you?
236
00:19:52,430 --> 00:19:54,360
Do you have money?
237
00:19:54,430 --> 00:19:56,439
Can you give me money?
238
00:19:56,440 --> 00:19:58,529
H- h- h- h- hold on.
239
00:19:58,530 --> 00:20:00,579
Whoa. Whoa. Whoa.
240
00:20:00,580 --> 00:20:01,649
Answer me.
241
00:20:01,650 --> 00:20:04,900
If you were going to con me,
I'll walk away now,
242
00:20:05,120 --> 00:20:08,309
so don't give me nonsense
and tell me the truth!
243
00:20:08,310 --> 00:20:11,119
It looks like
you're misunderstanding something.
244
00:20:11,120 --> 00:20:15,559
It's true that I need you,
but you chose this.
245
00:20:15,560 --> 00:20:17,400
You're the one who came.
246
00:20:17,470 --> 00:20:21,310
So it's a win-win.
Okay?
247
00:20:21,350 --> 00:20:22,679
You need money?
248
00:20:22,680 --> 00:20:25,110
So do I.
249
00:20:25,510 --> 00:20:27,449
If we both need money,
we should work together.
250
00:20:27,450 --> 00:20:28,699
What good will it do to act like this?
251
00:20:28,700 --> 00:20:31,510
How can I trust you
when you can't even pay your rent?
252
00:20:31,690 --> 00:20:34,270
Even if you make money,
you'll take it all for yourself and run.
253
00:20:36,100 --> 00:20:40,010
If we can't trust each other,
we can't do business together.
254
00:20:40,390 --> 00:20:43,640
Then, let's pretend this didn't happen.
255
00:20:46,490 --> 00:20:47,720
You?
256
00:20:48,400 --> 00:20:52,709
Just because I don't have money today,
doesn't mean I won't have it tomorrow.
257
00:20:52,710 --> 00:20:56,619
I said that I would have
a course ready today, didn't I?
258
00:20:56,620 --> 00:20:59,610
It's a big one today.
259
00:21:00,120 --> 00:21:03,900
If you don't believe me,
then why don't you come see yourself.
260
00:21:11,350 --> 00:21:13,240
A long-distance relay?
261
00:21:13,740 --> 00:21:15,279
With those little kids?
262
00:21:15,280 --> 00:21:17,760
Little kids?
263
00:21:17,930 --> 00:21:19,459
Even if they look like that,
264
00:21:19,460 --> 00:21:23,550
they get gold for 5000 and 10,000 meters.
265
00:21:24,210 --> 00:21:27,200
Don't make fun of them because they're kids.
266
00:21:37,630 --> 00:21:40,730
It seems like you come every time
you run out of money.
267
00:21:40,920 --> 00:21:42,870
You got taken big.
268
00:21:44,060 --> 00:21:46,260
Where'd you get them this time?
269
00:21:46,820 --> 00:21:48,870
Are you going to do this or not?
270
00:21:48,940 --> 00:21:51,289
It's not like I'm doing anything big.
271
00:21:51,290 --> 00:21:57,010
The kids will train like they normally do,
and I'm happy I can make some money.
272
00:21:57,610 --> 00:21:59,510
Should we start now then.
273
00:22:08,000 --> 00:22:09,820
Ready!
274
00:22:10,270 --> 00:22:11,530
Start!
275
00:22:15,660 --> 00:22:17,289
Good. Good. Good.
276
00:22:17,290 --> 00:22:20,050
The start is good.
277
00:22:20,330 --> 00:22:23,270
We won with just the start!
278
00:22:28,320 --> 00:22:30,980
Listen well when I talk.
279
00:22:31,120 --> 00:22:35,129
For a kid who just runs in the neighborhood, you
probably don't know what a long-distance relay is.
280
00:22:35,130 --> 00:22:36,579
You know what a relay is, right?
281
00:22:36,580 --> 00:22:40,539
It's similar to that,
but each person runs a part of the race.
282
00:22:40,540 --> 00:22:41,539
Yeah,
283
00:22:41,540 --> 00:22:43,809
that's how much teamwork is important.
284
00:22:43,810 --> 00:22:45,929
The last runner has to do really well.
285
00:22:45,930 --> 00:22:47,609
The results of the race lie with you.
286
00:22:47,610 --> 00:22:51,060
So each person runs 10 km, isn't it?
287
00:22:52,020 --> 00:22:53,049
Yeah.
288
00:22:53,050 --> 00:22:55,780
Because you say it so quick,
my feelings are getting hurt.
289
00:23:02,510 --> 00:23:07,490
Heo Ji Man
290
00:23:37,270 --> 00:23:40,229
Sung Gi Roh come out.
And the 2nd runner, come out too.
291
00:23:40,230 --> 00:23:41,310
Yes.
292
00:23:45,060 --> 00:23:50,139
Watch me start,
and wait for me at the next start.
293
00:23:50,140 --> 00:23:51,789
Do well! Okay?
294
00:23:51,790 --> 00:23:55,220
If we win today,
we're getting a few thousand.
295
00:24:05,550 --> 00:24:07,109
Ahjussi, you're con-artists, right?
296
00:24:07,110 --> 00:24:08,539
W- what?
297
00:24:08,540 --> 00:24:10,779
Who are you calling a con-artist?
298
00:24:10,780 --> 00:24:15,250
I know all the elite runners by face.
299
00:24:15,500 --> 00:24:17,860
You don't have any logos on your clothes,
300
00:24:17,950 --> 00:24:20,970
so why are you lying about being pro?
301
00:24:21,270 --> 00:24:23,469
You'll know if you run with me, kid.
302
00:24:23,470 --> 00:24:24,459
Why are you hitting me?
303
00:24:24,460 --> 00:24:26,039
This little one really!
304
00:24:26,040 --> 00:24:27,200
You!
305
00:24:27,400 --> 00:24:29,340
Stop joking and get ready.
306
00:24:30,990 --> 00:24:32,760
They're coming.
307
00:24:38,630 --> 00:24:39,999
I'm right, right?
308
00:24:40,000 --> 00:24:42,479
Who are you calling con-artists?
309
00:24:42,480 --> 00:24:43,810
Hey kid!
310
00:24:43,830 --> 00:24:46,149
Hurry! Run. Run.
311
00:24:46,150 --> 00:24:48,300
Run.
312
00:25:03,810 --> 00:25:05,610
Oh, man that kid!
313
00:25:11,570 --> 00:25:12,669
You are a con-artist.
314
00:25:12,670 --> 00:25:14,640
You little...
315
00:25:16,520 --> 00:25:20,330
Heo Ji Man
316
00:26:13,890 --> 00:26:15,349
Are you okay?
317
00:26:15,350 --> 00:26:19,250
I sprained my ankle. Ow... It hurts...
318
00:26:22,620 --> 00:26:24,309
What are you doing?
319
00:26:24,310 --> 00:26:26,089
There's no reason to sit here.
320
00:26:26,090 --> 00:26:28,120
We lost anyway.
321
00:26:28,260 --> 00:26:31,199
Hey kid! Dae Gu!
322
00:26:31,200 --> 00:26:32,680
Dae Gu!
323
00:26:36,710 --> 00:26:38,469
To believe in you and run.
324
00:26:38,470 --> 00:26:40,789
I'm better off giving food to a puppy
and going for a walk.
325
00:26:40,790 --> 00:26:45,459
Aish! I always fall when it's important.
It's a jinx.
326
00:26:45,460 --> 00:26:49,799
I run well when I'm training on my own,
but this happens whenever I have an opponent.
327
00:26:49,800 --> 00:26:51,559
Be quiet.
328
00:26:51,560 --> 00:26:54,070
Jinx is a skill too.
329
00:26:54,140 --> 00:26:56,769
What are you going to do?
I can't run anymore.
330
00:26:56,770 --> 00:26:59,970
If I knew this was going to happen,
I would have paced better.
331
00:27:00,240 --> 00:27:03,739
That kid is saying he'll run my part too
and do 20 km, right?
332
00:27:03,740 --> 00:27:06,929
20 km is almost half course.
333
00:27:06,930 --> 00:27:11,630
The opponents are splitting it,
but he's saying he'll do it on his own.
334
00:27:13,430 --> 00:27:17,270
Anyways, I think you'll lose big time today.
335
00:27:17,540 --> 00:27:19,670
Be quiet. Be quiet. Be quiet.
336
00:27:58,710 --> 00:28:01,450
All that's left is one lap!
337
00:28:05,110 --> 00:28:06,929
- Aw man.
- Just a bit more!
338
00:28:06,930 --> 00:28:08,410
Oh!
339
00:28:20,350 --> 00:28:21,579
Okay!
340
00:28:21,580 --> 00:28:23,289
Just one lap.
341
00:28:23,290 --> 00:28:25,050
Just a bit faster.
342
00:28:25,760 --> 00:28:27,170
Faster.
343
00:28:28,060 --> 00:28:28,999
Faster.
344
00:28:29,000 --> 00:28:30,149
Just a bit.
345
00:28:30,150 --> 00:28:31,429
- Dae Gu!
- Dae Gu run!
346
00:28:31,430 --> 00:28:32,419
Yes!
347
00:28:32,420 --> 00:28:33,469
Run!
348
00:28:33,470 --> 00:28:34,079
Yes. like that.
349
00:28:34,080 --> 00:28:36,380
Just a bit more!
350
00:28:42,960 --> 00:28:45,780
- Faster.
- Faster!
351
00:28:50,950 --> 00:28:53,100
Yes!
352
00:29:11,750 --> 00:29:13,079
Eat up!
353
00:29:13,080 --> 00:29:15,250
Let's eat.
354
00:29:17,770 --> 00:29:21,480
Eat a lot and run hard.
355
00:29:22,240 --> 00:29:24,689
I heard your dreams are to run a marathon.
356
00:29:24,690 --> 00:29:26,249
Who are your role models?
357
00:29:26,250 --> 00:29:28,109
Of course it's Hung Myung Soo.
358
00:29:28,110 --> 00:29:29,819
I'm Lee Bong Joo.
359
00:29:29,820 --> 00:29:30,950
What about you?
360
00:29:31,200 --> 00:29:32,960
- Me?
- Yeah.
361
00:29:33,260 --> 00:29:34,589
If you don't have one,
you don't have to say it.
362
00:29:34,590 --> 00:29:36,019
Of course I have one.
363
00:29:36,020 --> 00:29:39,769
One of our school seniors, there is one.
364
00:29:39,770 --> 00:29:40,980
Who?
365
00:29:41,580 --> 00:29:42,629
Oh?
366
00:29:42,630 --> 00:29:44,159
Heo Ji Man?
367
00:29:44,160 --> 00:29:45,620
No.
368
00:29:46,560 --> 00:29:48,419
I don't know his name,
369
00:29:48,420 --> 00:29:50,960
but at one point,
he was the best at the half marathon.
370
00:29:51,510 --> 00:29:53,019
From what I know,
371
00:29:53,020 --> 00:29:57,440
he had the best record at the regional's.
372
00:29:57,740 --> 00:30:00,400
Of course it wasn't official,
373
00:30:00,520 --> 00:30:03,080
but he was a 9th grader or so.
374
00:30:05,880 --> 00:30:08,249
if he's that good, he should be well known.
375
00:30:08,250 --> 00:30:11,880
But after that for some reason,
he left the track.
376
00:30:11,950 --> 00:30:13,199
Anyways, isn't that cool?
377
00:30:13,200 --> 00:30:16,070
Leave a record and then disappear.
378
00:30:16,140 --> 00:30:20,530
But one thing that is weird
is that he has no full course time.
379
00:30:21,320 --> 00:30:25,310
He has the best half course time,
but none for full.
380
00:30:25,530 --> 00:30:28,489
It seems cool and mysterious, doesn't it?
381
00:30:28,490 --> 00:30:29,689
Stop joking.
382
00:30:29,690 --> 00:30:31,909
It's not that he didn't do it.
He probably couldn't.
383
00:30:31,910 --> 00:30:34,209
That's the best of his abilities.
384
00:30:34,210 --> 00:30:35,129
Hey!
385
00:30:35,130 --> 00:30:38,090
Do you guys think that it's that easy
to run a full marathon?
386
00:30:41,740 --> 00:30:47,410
Only able to run half and then disappear.
The unfortunate marathoner.
387
00:30:48,270 --> 00:30:50,869
He quit in 2002.
388
00:30:50,870 --> 00:30:53,890
If it's in 2002,
isn't that when the World Cup took place.
389
00:31:09,170 --> 00:31:10,960
Oh, my stomach.
390
00:31:13,660 --> 00:31:16,140
Hurry and eat.
391
00:31:21,450 --> 00:31:23,619
- I'm sorry, but please hurry.
- Yes.
392
00:31:23,620 --> 00:31:25,499
- Put that in this room.
- Yes.
393
00:31:25,500 --> 00:31:28,520
Ahjussi, please hurry!
394
00:31:34,390 --> 00:31:36,989
This. This. This
395
00:31:36,990 --> 00:31:41,900
Take them out and put the new machine
in the locations I tell you.
396
00:31:41,910 --> 00:31:43,020
Yes.
397
00:31:46,810 --> 00:31:48,910
What are you doing right now?
398
00:31:49,210 --> 00:31:51,770
Oh, Heo Ji Man player.
399
00:31:51,940 --> 00:31:53,139
Nice to meet you.
400
00:31:53,140 --> 00:31:54,829
I'm Hwang Sung Yul
401
00:31:54,830 --> 00:31:57,119
Hold on. Just keep that there.
402
00:31:57,120 --> 00:31:59,139
No, take it out.
403
00:31:59,140 --> 00:32:00,599
I use that machine.
404
00:32:00,600 --> 00:32:03,750
That's why I want you to take it out.
Please take care of it.
405
00:32:05,040 --> 00:32:07,029
The machines that you need
406
00:32:07,030 --> 00:32:09,050
I already figured it out.
407
00:32:09,070 --> 00:32:12,849
If I don't do that as a new coach,
then I don't deserve to be one.
408
00:32:12,850 --> 00:32:15,170
And you know what I need?
409
00:32:15,650 --> 00:32:18,390
Numbers don't lie.
410
00:32:18,540 --> 00:32:20,369
Your times are a definite,
411
00:32:20,370 --> 00:32:22,979
your fat weight, your muscle weight,
your food intake
412
00:32:22,980 --> 00:32:24,379
I already know those,
413
00:32:24,380 --> 00:32:27,600
so I just brought in the equipment
that matches you. That's all.
414
00:32:28,310 --> 00:32:32,159
Just because they are the
luxurious equipment, they are not all good.
415
00:32:32,160 --> 00:32:34,539
Ah, the thing is
416
00:32:34,540 --> 00:32:36,249
I'm a bit uneducated about these things.
417
00:32:36,250 --> 00:32:38,829
I thought expensive was good,
so I brought in everything.
418
00:32:38,830 --> 00:32:40,260
This and that.
419
00:32:40,410 --> 00:32:45,700
I'll believe in you Coach Hwang
and leave everything to you.
420
00:32:45,870 --> 00:32:50,620
To lose first place
with these good conditions,
421
00:32:51,660 --> 00:32:53,940
Either there's something wrong
with the player...
422
00:32:55,640 --> 00:32:57,689
or the coach.
423
00:32:57,690 --> 00:33:01,940
You're definitely amazing like the rumors.
424
00:33:11,870 --> 00:33:14,970
Aigoo. How is this happening?
425
00:33:15,220 --> 00:33:18,540
Well, it seems like you're not a con-artist.
426
00:33:20,810 --> 00:33:22,699
The blankets smell wretched.
427
00:33:22,700 --> 00:33:25,089
Wash them or replace them.
428
00:33:25,090 --> 00:33:27,029
So my kids can sleep well
429
00:33:27,030 --> 00:33:29,129
to fluffy ones.
430
00:33:29,130 --> 00:33:30,660
Alright.
431
00:33:32,800 --> 00:33:35,770
Hey! You worked really hard today.
432
00:33:36,780 --> 00:33:40,759
To us, a marathon is something
that we don't race on our own,
433
00:33:40,760 --> 00:33:43,289
but teamwork is important.
434
00:33:43,290 --> 00:33:45,149
Work hard, okay?
435
00:33:45,150 --> 00:33:50,010
Aigoo. Aigoo. Hey! You didn't do anything,
but what teamwork.
436
00:33:55,850 --> 00:33:58,430
If I think about it,
you ran half today.
437
00:33:58,810 --> 00:34:00,140
Good work.
438
00:34:00,540 --> 00:34:01,789
I'll be going up first.
439
00:34:01,790 --> 00:34:03,069
Me too.
440
00:34:03,070 --> 00:34:05,220
I'm tired.
441
00:34:06,080 --> 00:34:07,490
Sleep well.
442
00:34:13,890 --> 00:34:17,240
Today, you're the one who won for us.
443
00:34:20,300 --> 00:34:21,730
Good work.
444
00:34:23,230 --> 00:34:24,650
Take it.
445
00:34:25,600 --> 00:34:27,040
It's okay.
446
00:34:28,050 --> 00:34:30,150
I made sure, so it's okay now.
447
00:34:30,610 --> 00:34:34,670
As promised, after the race,
give it to me all at once then.
448
00:34:37,780 --> 00:34:40,460
Now, you're trusting me.
449
00:34:41,270 --> 00:34:44,340
It's now that you're accepting me
as a teammate, the three of you.
450
00:34:47,910 --> 00:34:49,400
Rest well.
451
00:35:46,680 --> 00:35:48,300
Are you back?
452
00:35:49,030 --> 00:35:50,600
Yes.
453
00:35:51,610 --> 00:35:53,350
What are you doing?
454
00:35:53,860 --> 00:35:55,339
Did you get hurt?
455
00:35:55,340 --> 00:35:56,539
No.
456
00:35:56,540 --> 00:36:00,140
Isn't that medicine there?
You got hurt.
457
00:36:01,640 --> 00:36:02,759
It's nothing.
458
00:36:02,760 --> 00:36:04,499
I got slightly scratched when I was working.
459
00:36:04,500 --> 00:36:05,700
Really?
460
00:36:07,360 --> 00:36:09,200
Then, sleep.
461
00:36:09,350 --> 00:36:10,990
Yes, sleep well.
462
00:36:23,770 --> 00:36:25,430
Dae Gu
463
00:36:27,240 --> 00:36:28,980
What's wrong with your leg?
464
00:36:29,790 --> 00:36:34,179
I got hurt a bit when I was running.
465
00:36:34,180 --> 00:36:37,389
How hard were you running that you got hurt?
Be careful.
466
00:36:37,390 --> 00:36:38,700
Yes.
467
00:36:39,330 --> 00:36:40,540
Oh,
468
00:36:41,660 --> 00:36:44,309
starting today,
I have something else going on,
469
00:36:44,310 --> 00:36:48,089
so I have to go in a little earlier.
To make up for it, I'll come out earlier.
470
00:36:48,090 --> 00:36:49,830
What's going on?
471
00:36:52,810 --> 00:36:54,120
You
472
00:36:54,420 --> 00:36:57,330
still haven't been able to get the money
together for the settlement?
473
00:36:57,840 --> 00:36:59,120
Yes.
474
00:37:00,060 --> 00:37:03,150
Well, then. Do that.
475
00:37:03,400 --> 00:37:05,550
Don't overwork yourself.
476
00:37:24,940 --> 00:37:26,500
Why are you here?
477
00:37:26,900 --> 00:37:28,099
Hey, kid.
478
00:37:28,100 --> 00:37:32,070
I could just drop by
do I need a reason to come?
479
00:37:37,550 --> 00:37:38,980
That...
480
00:37:39,840 --> 00:37:40,939
The thing I gave Haeng Joo
481
00:37:40,940 --> 00:37:42,560
Stop there.
482
00:37:43,390 --> 00:37:45,210
I don't want to hear it.
483
00:37:46,810 --> 00:37:49,979
Hey. Isn't that useless pride?
484
00:37:49,980 --> 00:37:51,839
You and I have known each other for so long,
485
00:37:51,840 --> 00:37:53,890
but why do you keep misunderstanding me?
486
00:37:54,820 --> 00:37:56,030
Misunderstanding?
487
00:38:00,820 --> 00:38:04,940
I'm sorry. I'm sorry.
488
00:38:05,420 --> 00:38:08,609
Since the past, you've done whatever
you wanted and then say I'm sorry.
489
00:38:08,610 --> 00:38:10,319
Hey kid. What are you talking about?
490
00:38:10,320 --> 00:38:12,130
"I'm sorry"...
491
00:38:12,710 --> 00:38:14,380
I'm sick of hearing it now.
492
00:38:17,640 --> 00:38:19,740
Hey! Ku Dae Gu
493
00:38:28,740 --> 00:38:31,790
Dae Gu. Come here.
494
00:38:35,430 --> 00:38:38,290
You...
did you put up the bicycle shop for sale?
495
00:38:38,410 --> 00:38:39,459
What?
496
00:38:39,460 --> 00:38:43,240
Your father is at the real estate office
saying he's going to sell the store.
497
00:38:47,120 --> 00:38:50,060
Ah here. Just sign here.
498
00:39:00,920 --> 00:39:03,189
Oh! What are you doing?
499
00:39:03,190 --> 00:39:05,960
We're not signing the contract.
Keep that in mind please.
500
00:39:06,970 --> 00:39:07,989
Dad, let's go home.
501
00:39:07,990 --> 00:39:09,829
Why are you acting like this?
502
00:39:09,830 --> 00:39:11,799
I said let's go home.
503
00:39:11,800 --> 00:39:13,740
I'll tell you when we get there.
504
00:39:14,530 --> 00:39:16,340
What are you going to do?
505
00:39:16,410 --> 00:39:18,229
Are you going to sell an organ or something?
506
00:39:18,230 --> 00:39:19,530
Yes.
507
00:39:19,710 --> 00:39:21,860
It's better than selling the store.
508
00:39:22,050 --> 00:39:24,379
I don't think that store...
509
00:39:24,380 --> 00:39:25,970
Dad.
510
00:39:26,550 --> 00:39:29,149
Do you think I don't know anything?
511
00:39:29,150 --> 00:39:31,960
I heard when I went out yesterday
to the port
512
00:39:32,030 --> 00:39:36,070
that you're going around looking
to scrape money together because of me.
513
00:39:36,500 --> 00:39:38,389
Because you're going around like that,
514
00:39:38,390 --> 00:39:40,770
do you know what people are saying?
515
00:39:41,120 --> 00:39:43,419
It's not enough that he killed his son,
516
00:39:43,420 --> 00:39:45,889
but the son he has left, he's using him up.
517
00:39:45,890 --> 00:39:48,220
Who said you killed him?!
518
00:39:50,280 --> 00:39:54,170
You... can't live like this.
519
00:39:54,850 --> 00:39:56,759
Don't do hard work
520
00:39:56,760 --> 00:40:00,769
and live a long, long time.
521
00:40:00,770 --> 00:40:02,890
Why should I?
522
00:40:02,960 --> 00:40:04,649
It's what I like to do
523
00:40:04,650 --> 00:40:07,249
and I'll live to do what I want to do
in the future.
524
00:40:07,250 --> 00:40:09,530
What do you want to do?
525
00:40:14,420 --> 00:40:16,400
This brat.
526
00:40:16,850 --> 00:40:18,100
Dae Gu...
527
00:40:18,580 --> 00:40:19,759
You can't do that.
528
00:40:19,760 --> 00:40:21,120
Dad,
529
00:40:23,640 --> 00:40:25,369
I want to run again.
530
00:40:25,370 --> 00:40:27,339
Are you crazy?
531
00:40:27,340 --> 00:40:31,310
Didn't I tell you not to bring up
running in front of me again?
532
00:40:31,730 --> 00:40:32,929
I definitely can't allow that.
533
00:40:32,930 --> 00:40:34,969
Not until I die!
534
00:40:34,970 --> 00:40:35,889
Dad
535
00:40:35,890 --> 00:40:37,450
Be quiet!
536
00:40:38,950 --> 00:40:42,339
The money...
I'll take care of it.
537
00:40:42,340 --> 00:40:46,790
You, don't do anything
that people will curse me for!
538
00:41:19,680 --> 00:41:21,140
Stop! Stop!
539
00:41:22,080 --> 00:41:26,020
Ji Young, you know that
you keep messing up there, right?
540
00:41:27,590 --> 00:41:29,789
This won't do.
Ji Young will do it on her own.
541
00:41:29,790 --> 00:41:31,940
Try the part you just got wrong.
542
00:41:32,440 --> 00:41:35,080
One two three four
543
00:41:41,270 --> 00:41:43,500
You do well,
but why do you keep getting it wrong?
544
00:41:43,520 --> 00:41:45,720
Then, let's do it all together again.
545
00:41:48,520 --> 00:41:51,130
One two three four
546
00:41:59,160 --> 00:42:03,630
Kim Ji young,
see me before you leave after practice.
547
00:42:05,230 --> 00:42:06,750
Teacher
548
00:42:06,890 --> 00:42:09,150
Yeah. Tell me about it.
549
00:42:09,850 --> 00:42:13,050
I... want to quit.
550
00:42:13,840 --> 00:42:15,040
What?
551
00:42:15,110 --> 00:42:16,800
I can't do it.
552
00:42:17,050 --> 00:42:18,490
Ji Young
553
00:42:19,220 --> 00:42:20,890
I can't do it well.
554
00:42:20,960 --> 00:42:24,939
No matter how much I practice,
I don't play well.
555
00:42:24,940 --> 00:42:26,960
What do you mean?
556
00:42:27,180 --> 00:42:31,090
In the part that I mess up,
I keep making the same mistake.
557
00:42:32,950 --> 00:42:37,930
That... is just because
you're so self-conscious about it.
558
00:42:38,210 --> 00:42:40,219
When you do it on your own, you do well.
559
00:42:40,220 --> 00:42:41,529
That's because...
560
00:42:41,530 --> 00:42:45,310
when I play on my own, I don't feel
the pressure to match the others
561
00:42:45,970 --> 00:42:47,810
and I'm free.
562
00:42:49,360 --> 00:42:52,480
But I don't play on my own in a band.
563
00:42:52,880 --> 00:42:57,050
Now, I can't do it anymore.
564
00:42:59,770 --> 00:43:01,149
Ji Young
565
00:43:01,150 --> 00:43:02,610
I'm sorry.
566
00:43:10,440 --> 00:43:12,119
- Good bye.
- Good bye.
567
00:43:12,120 --> 00:43:14,820
Have a good day.
568
00:43:19,780 --> 00:43:21,650
Why are you so late?
569
00:43:22,230 --> 00:43:24,199
Oh, I don't know.
570
00:43:24,200 --> 00:43:27,229
There aren't enough days,
but the kids aren't very good.
571
00:43:27,230 --> 00:43:28,409
It's no good.
572
00:43:28,410 --> 00:43:32,359
You know the best because
you met a good teacher in the past.
573
00:43:32,360 --> 00:43:36,710
When do you think they'll meet a teacher
who came from a Seoul orchestra?
574
00:43:38,860 --> 00:43:40,260
Mom…
575
00:43:40,780 --> 00:43:42,940
Go in and tidy up.
576
00:43:43,770 --> 00:43:45,349
All the men are out of the men's side?
577
00:43:45,350 --> 00:43:48,669
Yeah, all left but one.
578
00:43:48,670 --> 00:43:50,210
Alright.
579
00:44:30,600 --> 00:44:32,290
Hey! What are you doing?
580
00:44:37,160 --> 00:44:39,690
What is up with those clothes?
581
00:44:41,650 --> 00:44:43,320
What do you mean?
582
00:44:44,080 --> 00:44:47,150
It's not like I don't know
what those clothes are.
583
00:44:49,130 --> 00:44:51,890
It looked like you washed it
because you were sweating.
584
00:44:51,910 --> 00:44:54,090
I wore it because it was hot.
585
00:44:55,840 --> 00:44:59,780
Your feet don't look good either.
Are you okay?
586
00:45:03,140 --> 00:45:07,430
You... started running again, right?
587
00:45:10,110 --> 00:45:12,130
I'll take these tomorrow.
588
00:45:13,020 --> 00:45:14,500
You did, huh?
589
00:45:15,080 --> 00:45:17,049
I'm just running for exercise.
590
00:45:17,050 --> 00:45:20,020
You said you're never going
to exercise again.
591
00:45:23,660 --> 00:45:27,880
By chance, are you planning on running
in the upcoming race?
592
00:45:29,200 --> 00:45:33,310
Yeah, it turned out that way somehow.
593
00:45:35,070 --> 00:45:39,260
I have a band performance that day,
so I'll be there.
594
00:45:40,020 --> 00:45:42,550
Then, I can see you run.
595
00:45:46,500 --> 00:45:50,790
But...
why are you putting those clothes here?
596
00:45:51,370 --> 00:45:55,210
Your father can't know yet?
597
00:45:55,510 --> 00:45:56,770
Yeah.
598
00:45:57,830 --> 00:46:00,590
Pretend like you don't know.
599
00:46:01,710 --> 00:46:02,529
Okay.
600
00:46:02,530 --> 00:46:06,620
Also to Ji Man.
601
00:46:07,170 --> 00:46:08,910
Why Ji Man?
602
00:46:09,800 --> 00:46:13,560
Because I don't know when I will quit again.
603
00:46:14,370 --> 00:46:17,870
Even if someone tells him,
I'll be the one to tell him later.
604
00:46:19,750 --> 00:46:22,110
Alright. I get it.
605
00:46:28,740 --> 00:46:32,290
The first race that you and I are going to do
together is going to be a civilian race,
606
00:46:32,490 --> 00:46:36,120
no matter that it's a race.
It doesn't feel very good.
607
00:46:36,900 --> 00:46:38,340
But
608
00:46:38,840 --> 00:46:43,210
look at that race
as part of training and do your best.
609
00:46:50,560 --> 00:46:54,780
it has just been an hour,
but you're shaky already?
610
00:46:59,670 --> 00:47:01,560
Let's pick up the speed.
611
00:47:08,680 --> 00:47:11,770
They say a marathon is a fight
with yourself,
612
00:47:11,820 --> 00:47:13,860
but I have a different idea.
613
00:47:13,910 --> 00:47:15,980
A marathon is a war.
614
00:47:16,720 --> 00:47:21,750
In order to win,
you need to know the other players
615
00:47:22,640 --> 00:47:25,979
and this is your schedule.
616
00:47:25,980 --> 00:47:29,069
Up until the race,
this has your schedule written.
617
00:47:29,070 --> 00:47:31,240
From now on, match this schedule.
618
00:47:33,740 --> 00:47:37,010
Then, to the last leg,
let's go a bit faster.
619
00:47:42,010 --> 00:47:43,390
Good work.
620
00:47:52,060 --> 00:47:54,899
Oh, Ji Man. Good timing.
621
00:47:54,900 --> 00:47:56,909
Then, should we take a picture together?
622
00:47:56,910 --> 00:47:58,900
Would you?
623
00:48:02,700 --> 00:48:04,769
President Heo, a bit more fatherly.
624
00:48:04,770 --> 00:48:06,789
- Okay.
- More fatherly. One more.
625
00:48:06,790 --> 00:48:09,550
Ji Man player, a bit more bright.
626
00:48:10,800 --> 00:48:13,610
More bright. Yes.
627
00:48:14,830 --> 00:48:16,620
Is that all?
628
00:48:16,660 --> 00:48:17,870
Yes.
629
00:48:19,400 --> 00:48:21,470
It's 650 won.
630
00:48:22,330 --> 00:48:23,219
Hold on.
631
00:48:23,220 --> 00:48:24,560
Yes.
632
00:48:25,320 --> 00:48:26,109
I'll be going.
633
00:48:26,110 --> 00:48:27,199
Okay.
634
00:48:27,200 --> 00:48:28,740
Dae Gu
635
00:48:29,680 --> 00:48:32,619
want to have a cold beer?
636
00:48:32,620 --> 00:48:33,720
What?
637
00:48:43,900 --> 00:48:45,610
Here, cheers.
638
00:48:46,550 --> 00:48:48,190
Why suddenly?
639
00:48:50,660 --> 00:48:53,500
To congratulate you running again.
640
00:48:57,040 --> 00:48:58,320
Haeng Joo,
641
00:49:00,100 --> 00:49:02,350
do you like it that I run?
642
00:49:03,670 --> 00:49:04,769
Yeah.
643
00:49:04,770 --> 00:49:06,000
Why?
644
00:49:08,110 --> 00:49:10,190
Because you like it.
645
00:49:10,640 --> 00:49:11,900
I do?
646
00:49:15,210 --> 00:49:19,430
Ah, I guess I like it
647
00:49:19,700 --> 00:49:21,260
running.
648
00:49:22,410 --> 00:49:23,740
You don't?
649
00:49:27,150 --> 00:49:28,950
I like it when I run.
650
00:49:29,450 --> 00:49:31,290
I don't think about anything.
651
00:49:31,950 --> 00:49:33,290
See.
652
00:49:34,990 --> 00:49:36,350
But
653
00:49:39,910 --> 00:49:46,500
is it... okay if I run again?
654
00:49:52,320 --> 00:49:53,800
Of course.
655
00:49:56,630 --> 00:49:58,750
I'm not sure yet.
656
00:50:14,930 --> 00:50:17,329
Oh, look who's here.
657
00:50:17,330 --> 00:50:18,419
It's Heo.
658
00:50:18,420 --> 00:50:19,959
Hello, mother.
659
00:50:19,960 --> 00:50:23,130
You must be busy, so what brings you here?
660
00:50:24,780 --> 00:50:26,830
Is today a special day?
661
00:50:27,380 --> 00:50:28,279
Excuse me?
662
00:50:28,280 --> 00:50:31,749
Haeng Joo is having a beer
with Dae Gu on the roof.
663
00:50:31,750 --> 00:50:33,570
Go on up.
664
00:50:33,740 --> 00:50:34,940
Yes.
665
00:50:38,640 --> 00:50:42,849
My mom still thinks that I'm the band,
666
00:50:42,850 --> 00:50:45,430
so she's telling me
to hurry and go back to Seoul.
667
00:50:46,930 --> 00:50:49,919
Until when do I have to keep this from her?
668
00:50:49,920 --> 00:50:51,970
You still haven't told her?
669
00:50:53,440 --> 00:50:54,490
Yeah.
670
00:50:56,860 --> 00:51:00,939
If I tell her I failed the auditions,
how disappointed she's going to be.
671
00:51:00,940 --> 00:51:03,170
It happened so long ago.
672
00:51:12,070 --> 00:51:13,560
Ji Man
673
00:51:25,540 --> 00:51:27,470
If that's what happened,
674
00:51:28,300 --> 00:51:33,080
you should have told me in Seoul.
675
00:51:34,070 --> 00:51:38,659
I was going to,
676
00:51:38,660 --> 00:51:41,320
but once I lost the right timing…
677
00:51:43,100 --> 00:51:44,740
I'm sorry.
678
00:51:45,250 --> 00:51:47,580
I didn't do it on purpose.
679
00:51:49,760 --> 00:51:51,350
You guys need more beer, right?
680
00:51:52,090 --> 00:51:53,980
Good thing I bought this.
681
00:51:55,940 --> 00:51:59,030
Haeng Joo, you like this sausage.
682
00:52:06,350 --> 00:52:07,740
Yes, father.
683
00:52:08,420 --> 00:52:10,310
I just came out for a bit.
684
00:52:16,640 --> 00:52:19,600
Does it have to be today?
685
00:52:21,820 --> 00:52:23,380
Alright.
686
00:52:23,430 --> 00:52:25,010
I'll be back soon.
687
00:52:31,620 --> 00:52:33,050
I guess I can't stay.
688
00:52:33,100 --> 00:52:34,959
Since I saw your faces, I'll be going now.
689
00:52:34,960 --> 00:52:36,600
Ji Man.
690
00:52:36,770 --> 00:52:38,360
Are you really busy?
691
00:52:39,890 --> 00:52:42,179
I have a new coach,
692
00:52:42,180 --> 00:52:44,130
and I guess we're having a welcoming party.
693
00:52:44,580 --> 00:52:46,220
You guys go later.
694
00:53:05,250 --> 00:53:07,560
Aigoo.
695
00:53:08,470 --> 00:53:10,900
Stop making a scene.
696
00:53:11,070 --> 00:53:12,740
Give that to me.
697
00:53:17,350 --> 00:53:18,549
Why?
698
00:53:18,550 --> 00:53:21,650
Are you upset you couldn't sell the store?
699
00:53:23,070 --> 00:53:27,690
What are you going to do
for not knowing your son's intentions?
700
00:53:27,760 --> 00:53:29,269
For Dae Gu
701
00:53:29,270 --> 00:53:33,299
instead of seeing you drink
and act like a ghost,
702
00:53:33,300 --> 00:53:37,209
he'd rather see you fix things.
703
00:53:37,210 --> 00:53:39,499
What do you know?
704
00:53:39,500 --> 00:53:43,589
If I don't know, who else will know you?
705
00:53:43,590 --> 00:53:45,810
Aigoo
706
00:53:46,360 --> 00:53:50,379
You can't say sorry to your son
even if you're sorry,
707
00:53:50,380 --> 00:53:54,980
so you don't want to see him
and yell at him all the time.
708
00:53:55,220 --> 00:53:56,810
Right?
709
00:54:03,030 --> 00:54:04,370
Aigoo
710
00:54:04,820 --> 00:54:08,090
Get going.
Have a safe trip.
711
00:54:14,060 --> 00:54:15,279
Ahjussi
712
00:54:15,280 --> 00:54:16,889
Aigoo
713
00:54:16,890 --> 00:54:19,749
President Heo's son is here.
What brings you here?
714
00:54:19,750 --> 00:54:22,410
I came out to exercise and I dropped by.
715
00:54:23,730 --> 00:54:24,799
What about Dae Gu?
716
00:54:24,800 --> 00:54:28,939
Because of some other work,
he comes in early and leaves early.
717
00:54:28,940 --> 00:54:30,760
What other work?
718
00:54:30,900 --> 00:54:34,690
From what I see, it looks like
he's practicing for the marathon.
719
00:54:34,780 --> 00:54:35,959
Marathon?
720
00:54:35,960 --> 00:54:37,079
Yes.
721
00:54:37,080 --> 00:54:38,479
Over there
722
00:54:38,480 --> 00:54:41,189
Oh, someone took off the poster.
723
00:54:41,190 --> 00:54:45,269
You know the poster
where you're posing handsomely.
724
00:54:45,270 --> 00:54:47,439
It seems like he's getting ready
for that race.
725
00:54:47,440 --> 00:54:52,259
He's saying he's not because he's shy,
but of course I know.
726
00:54:52,260 --> 00:54:55,380
And the prize money is a lot this time.
727
00:55:11,970 --> 00:55:13,389
Did you wait long?
728
00:55:13,390 --> 00:55:15,930
No. I came just a little while ago.
729
00:55:18,290 --> 00:55:19,799
What is this?
730
00:55:19,800 --> 00:55:21,179
Oh this.
731
00:55:21,180 --> 00:55:26,060
It was broken but Dae Gu's father
fixed it and Dae Gu hung it for me.
732
00:55:26,330 --> 00:55:27,540
Really?
733
00:55:32,000 --> 00:55:36,289
Ah, that night,
it seemed like you had something to say.
734
00:55:36,290 --> 00:55:38,110
Did you leave without saying it?
735
00:55:40,450 --> 00:55:42,390
I had a lot to say
736
00:55:44,270 --> 00:55:46,350
and I missed you.
737
00:55:46,930 --> 00:55:51,380
I wanted to come without calling you
to surprise you.
738
00:55:51,800 --> 00:55:54,720
Why?
Did something happen?
739
00:55:59,970 --> 00:56:03,930
Why... didn't you tell me?
740
00:56:06,660 --> 00:56:08,250
I thought
741
00:56:08,440 --> 00:56:14,700
that you and I were closer
because we were in Seoul together.
742
00:56:18,570 --> 00:56:20,390
Am I the only one who thinks that?
743
00:56:26,000 --> 00:56:27,590
Ji Man,
744
00:56:30,950 --> 00:56:34,100
do you think you can understand
how I feel for not passing the auditions?
745
00:56:35,060 --> 00:56:37,459
I felt that compared to you,
who wins all the time,
746
00:56:37,460 --> 00:56:39,710
Dae Gu would be more comfortable.
747
00:56:41,060 --> 00:56:42,550
To me,
748
00:56:44,040 --> 00:56:47,010
you're the most comfortable person,
like a hometown.
749
00:56:51,520 --> 00:56:55,200
I guess I'm not like that to you yet.
750
00:56:55,730 --> 00:56:57,370
Ji Man
751
00:56:59,030 --> 00:57:02,070
I think we were better
when we were in Seoul.
752
00:57:04,000 --> 00:57:06,410
Is it because of Dae Gu?
753
00:57:07,350 --> 00:57:08,619
What do you mean?
754
00:57:08,620 --> 00:57:13,430
It looks like Dae Gu is racing again.
755
00:57:14,670 --> 00:57:16,340
Did you know?
756
00:57:17,860 --> 00:57:19,120
What?
757
00:57:19,650 --> 00:57:21,060
No.
758
00:57:23,170 --> 00:57:25,500
Why didn't Dae Gu say anything?
759
00:57:26,950 --> 00:57:29,430
It looks like he's going to be
participating in the marathon.
760
00:57:31,080 --> 00:57:34,660
To tell you the truth, I am too.
761
00:57:35,650 --> 00:57:38,789
Even though I'm participating in an
open marathon for publicity,
762
00:57:38,790 --> 00:57:42,140
I... am just going to run.
763
00:57:42,360 --> 00:57:47,750
Who knows,
my best half course time could come out.
764
00:57:53,740 --> 00:57:55,989
So in simple terms, a basket technique.
765
00:57:55,990 --> 00:57:58,620
In other words, a basket.
766
00:57:59,310 --> 00:58:01,679
This is Sang Jae player.
767
00:58:01,680 --> 00:58:05,590
This kid doesn't push ahead
in the beginning.
768
00:58:05,610 --> 00:58:07,599
He pushes from 15 km,
769
00:58:07,600 --> 00:58:11,169
so starting from 5 km, you need
to stick right beside him and mark him.
770
00:58:11,170 --> 00:58:13,569
You have to stick right beside him,
771
00:58:13,570 --> 00:58:14,949
and the three of you have to surround him.
772
00:58:14,950 --> 00:58:18,280
The three of you surround him, then
the person trailing behind will be trapped
773
00:58:18,281 --> 00:58:20,881
between these two
and this will disrupt his path.
774
00:58:20,900 --> 00:58:23,579
What happens when players touch bodies
or bump into each other?
775
00:58:23,580 --> 00:58:25,109
Disqualification
776
00:58:25,110 --> 00:58:26,459
Okay.
777
00:58:26,460 --> 00:58:32,869
If you guys keep next to him,
then he'll lose his pace right away.
778
00:58:32,870 --> 00:58:34,289
Do you understand what I'm saying?
779
00:58:34,290 --> 00:58:35,319
Yes.
780
00:58:35,320 --> 00:58:39,959
I'm not saying that we should intentionally
push him and disqualify him or anything,
781
00:58:39,960 --> 00:58:43,570
but that we should win at each mark.
782
00:58:43,740 --> 00:58:45,979
And you, don't you dare fall.
783
00:58:45,980 --> 00:58:47,719
Alright.
784
00:58:47,720 --> 00:58:51,619
Alright. Then,
all of us concerned are here
785
00:58:51,620 --> 00:58:53,620
and the plan done.
786
00:59:23,240 --> 00:59:25,600
One two three four
787
00:59:38,430 --> 00:59:40,430
Get ready
788
00:59:47,110 --> 00:59:48,759
It's Heo Ji Man.
789
00:59:48,760 --> 00:59:50,660
Heo Ji Man.
790
00:59:52,460 --> 00:59:55,480
There will be an announcement.
791
00:59:55,580 --> 00:59:57,289
Today, for our race,
792
00:59:57,290 --> 01:00:00,609
the Korean representative, Heo Ji Man,
793
01:00:00,610 --> 01:00:05,360
will be running with us.
794
01:00:06,270 --> 01:00:11,180
We will be starting the race soon,
795
01:00:11,200 --> 01:00:16,190
so please get ready by the start line.
796
01:00:24,470 --> 01:00:26,160
Why didn't you tell me?
797
01:00:29,320 --> 01:00:32,110
Do well.
You have to get first place.
798
01:00:33,070 --> 01:00:35,270
It's a half course, so you can do it.
799
01:00:35,390 --> 01:00:36,700
I...
800
01:00:37,610 --> 01:00:39,790
Will be running hard from the front.
801
01:00:43,970 --> 01:00:45,120
All right.
802
01:00:45,500 --> 01:00:46,990
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
803
01:00:47,000 --> 01:00:49,900
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
804
01:00:50,000 --> 01:00:53,900
Main Translator: ahsieee
Spot Translators: munchinghippo, fore
805
01:00:54,000 --> 01:00:55,500
Timer: dizzybugs
Editor/QC: puela
806
01:00:55,550 --> 01:00:58,919
When I run,
I feel like my heart is going to burst.
807
01:00:58,920 --> 01:01:01,749
I feel like I'm running
with someone else's heart.
808
01:01:01,750 --> 01:01:05,970
You lost your brother while running,
but you want to run again?
809
01:01:05,990 --> 01:01:08,239
I passed! I passed the city auditions!
810
01:01:08,240 --> 01:01:10,509
Are you dating Heo Ji Man player?
811
01:01:10,510 --> 01:01:13,259
If I didn't make it on my own talent,
then please cancel it.
812
01:01:13,260 --> 01:01:15,889
Is it that important
to show something to Ji Man?
813
01:01:15,890 --> 01:01:19,259
I want to get closer to you
because I like you.
814
01:01:19,260 --> 01:01:21,069
Dae Gu, why are you running?
815
01:01:21,070 --> 01:01:22,429
Why are you running, kid?
816
01:01:22,430 --> 01:01:24,109
Please help me run better.
817
01:01:24,110 --> 01:01:26,429
Please help me run faster than now.
818
01:01:26,430 --> 01:01:27,939
My father has to see.
819
01:01:27,940 --> 01:01:30,000
Coordinators: mily2, ay_link
820
01:01:30,100 --> 01:01:33,181
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com