1 00:00:00,001 --> 00:00:05,000 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:05,050 --> 00:00:10,000 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:28,230 --> 00:00:30,630 Can you really fix it? 4 00:00:30,960 --> 00:00:32,850 This isn't hard at all. 5 00:00:34,100 --> 00:00:39,379 But, kids nowadays don't use this kind of thing anymore. 6 00:00:39,380 --> 00:00:42,869 In the past, I heard it belonged to my father. 7 00:00:42,870 --> 00:00:45,920 My mom tried to throw it out, but I took it and brought it here. 8 00:00:47,060 --> 00:00:48,550 Ma Hee Gi? 9 00:00:51,760 --> 00:00:56,050 I see. It used to belong to Ma Hee Gi. 10 00:00:58,540 --> 00:01:01,330 You used to be close to my father, right? 11 00:01:02,860 --> 00:01:05,140 It's not even that. 12 00:01:08,170 --> 00:01:10,390 He was an awful man. 13 00:01:11,510 --> 00:01:16,980 When he was having a hard time or tired, he never showed it. 14 00:01:17,430 --> 00:01:21,880 He was extremely stubborn and proud. 15 00:01:24,700 --> 00:01:26,730 Is Dae Gu home? 16 00:02:05,660 --> 00:02:09,630 Dae Gu. Are you inside? 17 00:02:11,380 --> 00:02:12,870 Dae Gu! 18 00:02:20,770 --> 00:02:22,110 What are you doing? 19 00:02:22,120 --> 00:02:23,280 Huh? 20 00:02:24,630 --> 00:02:26,340 Were you having a fashion show? 21 00:02:28,120 --> 00:02:29,660 What are you hiding? 22 00:02:42,110 --> 00:02:46,300 Your father is the best. He fixed it in no time. 23 00:02:47,340 --> 00:02:48,780 There. It's done. 24 00:02:49,890 --> 00:02:51,170 Should we turn it on? 25 00:03:00,690 --> 00:03:04,700 Oh! It's coming out. Wow! 26 00:03:05,130 --> 00:03:06,770 Wow! 27 00:03:07,350 --> 00:03:09,220 Is Ku Sang Man home? 28 00:03:09,620 --> 00:03:10,609 Who are you? 29 00:03:10,610 --> 00:03:12,920 Yes. We're from the police station. 30 00:03:14,240 --> 00:03:16,129 What's going on? 31 00:03:16,130 --> 00:03:18,019 I'm Ku Sang Man. 32 00:03:18,020 --> 00:03:21,190 Ah, you haven't settled yet. 33 00:03:21,690 --> 00:03:23,809 If you can settle, you should. 34 00:03:23,810 --> 00:03:27,060 If you don't take care of this by the end of the month, you'll be detained. 35 00:03:43,710 --> 00:03:46,020 It's fine. I'm okay. 36 00:03:50,300 --> 00:03:51,990 What are you going to do? 37 00:03:52,670 --> 00:03:56,810 Don't you worry about it. Now that you mention it, 38 00:03:57,190 --> 00:03:59,309 I was coming back from putting the store up for sale. 39 00:03:59,310 --> 00:04:01,499 How can you sell that when it means so much to you? 40 00:04:01,500 --> 00:04:03,569 Who's the one who said let's get rid of it because it's secondhand? 41 00:04:03,570 --> 00:04:05,479 Did I ever say to get rid of it for good? 42 00:04:05,480 --> 00:04:09,470 No matter. You definitely can't. 43 00:04:10,280 --> 00:04:11,049 Why? 44 00:04:11,050 --> 00:04:13,840 If you get rid of that, how are you going to live from now on? 45 00:04:17,710 --> 00:04:21,520 I'll take care of it, so you don't worry about it, dad. 46 00:04:26,460 --> 00:04:29,530 When you settle and it's all done, go to the hospital. 47 00:04:37,390 --> 00:04:39,080 Why didn't you go? 48 00:04:40,830 --> 00:04:42,190 Are you okay? 49 00:04:42,950 --> 00:04:44,690 We'll have to settle soon. 50 00:04:45,960 --> 00:04:48,260 I understand your father. 51 00:04:48,670 --> 00:04:52,389 Every year at this time, there's a festival and it's loud. 52 00:04:52,390 --> 00:04:54,670 How awful do you think he felt? 53 00:04:58,850 --> 00:05:00,399 Get on. I'll give you a ride. 54 00:05:00,400 --> 00:05:03,769 No, it's okay. If I gave you a ride, it'll be different. 55 00:05:03,770 --> 00:05:05,690 Okay, give me a ride then. 56 00:05:06,270 --> 00:05:07,380 What? 57 00:05:12,120 --> 00:05:13,699 You aren't going to work? 58 00:05:13,700 --> 00:05:18,299 Oh, no. I have somewhere I need to go before. 59 00:05:18,300 --> 00:05:21,820 Oh, alright. 60 00:05:25,470 --> 00:05:26,830 Dae Gu 61 00:05:27,530 --> 00:05:28,690 Yeah? 62 00:05:30,700 --> 00:05:35,680 From now on, if you're having a hard time, tell me each time. 63 00:05:36,750 --> 00:05:39,710 Don't keep it to yourself because of your pride. 64 00:05:41,060 --> 00:05:43,210 What's the point of having a friend? 65 00:05:45,120 --> 00:05:46,910 Alright. Thanks. 66 00:06:02,880 --> 00:06:05,939 Oh, hey. Did you guys watch Heo Ji Man training? 67 00:06:05,940 --> 00:06:10,819 He's a madman, right? He ran the long-distance in one try. 68 00:06:10,820 --> 00:06:13,430 He was going at the same speed! 69 00:06:13,650 --> 00:06:15,739 He's like a car. A car. 70 00:06:15,740 --> 00:06:19,500 If he's so good, then he would have gotten a gold medal as the country representative, 71 00:06:19,800 --> 00:06:21,509 but why did he come down to his hometown? 72 00:06:21,510 --> 00:06:25,389 Oh, as soon as he comes down, 73 00:06:25,390 --> 00:06:27,199 I heard he's going to run with us in the general race. 74 00:06:27,200 --> 00:06:30,089 Because of him, we're all suffering too. 75 00:06:30,090 --> 00:06:34,699 With his father's luxury, I heard they made him his own training room here. 76 00:06:34,700 --> 00:06:35,890 Really? 77 00:06:36,010 --> 00:06:36,719 Man. 78 00:06:36,720 --> 00:06:40,100 Do you think the country representative will get any less than that? 79 00:06:40,340 --> 00:06:42,440 That's ridiculous. 80 00:06:42,870 --> 00:06:45,469 Hey, are we allowed to use his training room? 81 00:06:45,470 --> 00:06:47,730 Maybe? 82 00:06:50,730 --> 00:06:54,770 I'm not doing personal training, so you can come and use it. 83 00:06:54,920 --> 00:06:58,179 It's true that father funded it, but it's not mine. 84 00:06:58,180 --> 00:07:02,580 That's all great, but if your father wants to take care of your nutrition, 85 00:07:03,030 --> 00:07:05,509 do we have to eat what you eat? 86 00:07:05,510 --> 00:07:06,770 Hey… 87 00:07:09,970 --> 00:07:11,329 Stop and let's go. 88 00:07:11,330 --> 00:07:14,780 You're not a daddy's boy. For a guy… 89 00:07:16,280 --> 00:07:20,090 You're season timing is not good. 90 00:07:21,020 --> 00:07:25,910 I also... want to get some incitement from you. 91 00:07:27,810 --> 00:07:29,530 Hey. Let's go quickly. 92 00:07:31,950 --> 00:07:34,230 He's such bad luck. 93 00:07:34,750 --> 00:07:36,190 Aish. 94 00:07:36,640 --> 00:07:38,440 Are you kidding? 95 00:07:38,530 --> 00:07:42,010 You bring a no name and you want me to run with you? 96 00:07:47,620 --> 00:07:49,659 - I'm Ku Dae Gu. - Hey kid. 97 00:07:49,660 --> 00:07:51,500 What are you doing and not coming out? 98 00:07:51,850 --> 00:07:54,919 There's not that much time left, 99 00:07:54,920 --> 00:07:57,680 so you can try to work with him. 100 00:07:59,200 --> 00:08:01,660 There are some things you can't match. 101 00:08:04,380 --> 00:08:07,150 - I'll match with you. - Hey, Kim Jun Soo 102 00:08:07,190 --> 00:08:08,799 You haven't even run with him, so you shouldn't say anything. 103 00:08:08,800 --> 00:08:12,499 You bring a kid who plays soccer and you're trying to do something? 104 00:08:12,500 --> 00:08:14,209 Is this the first time you're doing this? 105 00:08:14,210 --> 00:08:18,220 Then, say something after you've had a run with him. 106 00:08:19,390 --> 00:08:20,620 What do you say? 107 00:08:27,400 --> 00:08:31,489 The race we're participating in is not a full course, but a half. 108 00:08:31,490 --> 00:08:34,120 It's 21.097 km. 109 00:08:34,860 --> 00:08:37,919 If you go on the course I tell you and come down, 110 00:08:37,920 --> 00:08:39,649 it should be about 10 km. 111 00:08:39,650 --> 00:08:42,720 In the first half, use your muscles 112 00:08:42,790 --> 00:08:44,889 and in the second half, use your speed. 113 00:08:44,890 --> 00:08:47,899 The loser will buy jjajjangmyun. Okay? 114 00:08:47,900 --> 00:08:49,870 Alright. Start. 115 00:08:52,210 --> 00:08:54,130 What are you doing? Run. 116 00:09:04,720 --> 00:09:08,600 If we can, let's just teach him well and go. Huh? 117 00:09:08,950 --> 00:09:12,859 It looks like he brought a kid who really needs money and wrote a contract and everything. 118 00:09:12,860 --> 00:09:14,179 Who is Oh Dal Ja? 119 00:09:14,180 --> 00:09:16,119 He's the best at hitting and getting away with it. 120 00:09:16,120 --> 00:09:19,300 And we make money, right? 121 00:09:19,490 --> 00:09:20,700 Right? 122 00:09:20,920 --> 00:09:22,269 Think about it. 123 00:09:22,270 --> 00:09:23,760 Run! 124 00:09:26,130 --> 00:09:27,939 If he's not bad, 125 00:09:27,940 --> 00:09:30,860 let's use him once and don't think twice about it. 126 00:09:31,640 --> 00:09:34,119 Oh, he's okay. 127 00:09:34,120 --> 00:09:38,989 His form is okay and his balance is equal also. 128 00:09:38,990 --> 00:09:41,780 - If his muscles are like that... - Shut up, kid! 129 00:10:01,780 --> 00:10:04,440 Let's go a bit slowly, please. 130 00:10:20,460 --> 00:10:21,770 Oh ho. 131 00:10:22,380 --> 00:10:25,220 It looks like you've ran a bit in your lifetime. 132 00:10:32,840 --> 00:10:37,079 Just give up if you're tired or ride my bicycle down with me. 133 00:10:37,080 --> 00:10:40,779 I'm going to finish on my own. I don't have money to pay for jjajangmyun. 134 00:10:40,780 --> 00:10:43,540 Blah blah blah blah blah 135 00:10:51,290 --> 00:10:54,579 If you're going to catch the rabbit, you have to sweat a little more. 136 00:10:54,580 --> 00:10:56,100 Damn! 137 00:11:23,750 --> 00:11:27,130 Good! You're a little faster than last week. 138 00:11:27,810 --> 00:11:31,060 You kept your pace really well and you didn't push yourself too hard. 139 00:11:37,410 --> 00:11:38,199 Where's the kid? 140 00:11:38,200 --> 00:11:41,650 Aish. Is that the problem right now? 141 00:11:42,050 --> 00:11:43,740 What about my time? 142 00:12:12,470 --> 00:12:13,860 Get on. 143 00:12:14,000 --> 00:12:15,679 It's okay. 144 00:12:15,730 --> 00:12:17,779 - Get on quickly! - I said it was okay. 145 00:12:17,780 --> 00:12:19,059 Brat. 146 00:12:19,060 --> 00:12:20,659 Let's pretend we didn't have a contract. 147 00:12:20,660 --> 00:12:24,270 Who cares about your pride? You went too fast at first, right? 148 00:12:33,550 --> 00:12:36,880 Why do you think the results ended up like this? Hmm? 149 00:12:37,250 --> 00:12:39,790 Psychological weak 150 00:12:40,040 --> 00:12:41,869 It's not about the money. 151 00:12:41,870 --> 00:12:45,679 It's not because you're only thinking about the fact that you want to get money, 152 00:12:45,680 --> 00:12:50,790 but you... lost in the psychological game to Jun Soo. 153 00:12:51,210 --> 00:12:54,909 Before you started running, you were already scared. 154 00:12:54,910 --> 00:12:58,240 The fear about not being able to make this team 155 00:13:02,390 --> 00:13:04,409 That's why I said I'll go. 156 00:13:04,410 --> 00:13:05,920 Where do you think you're going? 157 00:13:07,290 --> 00:13:09,820 Even if you go, you still have to keep your promise before you go. 158 00:13:16,170 --> 00:13:17,679 Aigoo, kid. 159 00:13:17,680 --> 00:13:20,750 If you weren't going to eat, you should have told me from the start. 160 00:13:23,290 --> 00:13:25,509 Ahjumma, check here please. 161 00:13:25,510 --> 00:13:27,710 It was already taken care of. 162 00:13:29,190 --> 00:13:32,920 Don't be so happy. Here. The receipt 163 00:13:39,350 --> 00:13:42,490 It didn't come out too much because of the small sweet and sour pork. 164 00:13:42,690 --> 00:13:43,950 Pay me back. 165 00:13:43,990 --> 00:13:45,089 What do you mean? 166 00:13:45,090 --> 00:13:48,160 Get the money from me and pay me back. 167 00:13:48,660 --> 00:13:52,980 Stop joking around and find someone else quick. 168 00:13:55,040 --> 00:13:56,300 Look here. 169 00:13:57,060 --> 00:14:02,470 I don't know how well you run, but I didn't come here to play around. 170 00:14:03,360 --> 00:14:06,449 And I don't know how important this race is to you, but... 171 00:14:06,450 --> 00:14:08,819 but I'm the one who's unsure about your ability. 172 00:14:08,820 --> 00:14:13,320 You... as long as I block, can you really place first? 173 00:14:14,510 --> 00:14:17,970 I don't know where this young brat came in and started talking 174 00:14:21,940 --> 00:14:23,400 You... 175 00:14:24,340 --> 00:14:27,499 used to be on the Seoul team, but fell in a slump and got fired. 176 00:14:27,500 --> 00:14:30,320 Was it a slump or do you have no skills? 177 00:14:30,510 --> 00:14:33,150 So don't act like you're all that. 178 00:14:45,370 --> 00:14:47,079 What's that person's best time? 179 00:14:47,080 --> 00:14:49,249 If you're curious, race him again. 180 00:14:49,250 --> 00:14:51,910 I'll set the course perfectly this time. 181 00:14:54,200 --> 00:14:56,350 Stop eating. Stop. 182 00:14:56,700 --> 00:14:58,670 Ah man. 183 00:15:00,680 --> 00:15:03,550 A thirsty man sells a well. 184 00:15:06,700 --> 00:15:08,730 Don't you have to try to make something work? 185 00:15:26,640 --> 00:15:28,050 Dae Gu 186 00:16:15,890 --> 00:16:18,189 Dae Gu. Calm down. 187 00:16:18,190 --> 00:16:19,899 Why are you acting like this? 188 00:16:19,900 --> 00:16:21,180 Hey, 189 00:16:21,450 --> 00:16:23,139 Hey, are you that much better than me? 190 00:16:23,140 --> 00:16:25,670 Who asked you to give me money?! 191 00:16:25,740 --> 00:16:27,890 Dae Gu, it's not like that! 192 00:16:28,570 --> 00:16:30,769 It's true that I told Ji Man about your situation, 193 00:16:30,770 --> 00:16:32,989 but I didn't bring it to you because he asked me to. 194 00:16:32,990 --> 00:16:34,910 You stay quiet! 195 00:16:35,460 --> 00:16:38,269 Ji Man said he could help you, so I asked him to give me to me. 196 00:16:38,270 --> 00:16:40,090 That I'd take it to you. 197 00:16:40,260 --> 00:16:42,789 So, if you're going to get mad at anyone, get mad at me. 198 00:16:42,790 --> 00:16:45,420 If you can help, you should tell me yourself. 199 00:16:45,490 --> 00:16:47,670 Don't you have a mouth or feet? 200 00:16:47,790 --> 00:16:50,050 What exactly are your intentions? 201 00:16:51,210 --> 00:16:52,370 Intentions? 202 00:16:57,900 --> 00:17:01,289 Yeah, I wanted to go myself and tell you, 203 00:17:01,290 --> 00:17:05,479 but I didn't want your pride to get hurt. 204 00:17:05,480 --> 00:17:08,750 I did what I did because I thought you'd let Haeng Joo help. 205 00:17:09,310 --> 00:17:13,799 And also... between friends, we can borrow or lend money. 206 00:17:13,800 --> 00:17:15,479 Why are you acting like it's something that shouldn't be done? 207 00:17:15,480 --> 00:17:17,250 When did I ask for your help? 208 00:17:17,850 --> 00:17:20,440 Do I look like a beggar to you? 209 00:17:21,100 --> 00:17:23,599 Do you have that much money just laying around?! 210 00:17:23,600 --> 00:17:25,190 Dae Gu! 211 00:17:29,520 --> 00:17:32,889 I'm sorry. I only thought about how urgent it was. 212 00:17:32,890 --> 00:17:35,270 I didn't think about how it'd affect you. 213 00:17:42,130 --> 00:17:44,100 If you need it, just tell me. 214 00:17:44,600 --> 00:17:46,509 I tried very hard to get this together. 215 00:17:46,510 --> 00:17:48,820 It doesn't feel very good for you to throw it like that. 216 00:18:19,720 --> 00:18:20,989 Dae Gu, you're out early. 217 00:18:20,990 --> 00:18:22,230 Yes. 218 00:18:27,910 --> 00:18:29,390 [Masters Imperial Castle Half Marathon] 219 00:18:35,510 --> 00:18:37,379 What? Are you going to participate in the marathon? 220 00:18:37,380 --> 00:18:38,560 What? 221 00:18:39,090 --> 00:18:39,899 No. 222 00:18:39,900 --> 00:18:41,029 What do you mean? 223 00:18:41,030 --> 00:18:43,169 You're going to drill a hole in it. 224 00:18:43,170 --> 00:18:46,570 The way you're looking at the poster is no joke. 225 00:19:15,910 --> 00:19:19,029 I can no longer let this go on. 226 00:19:19,030 --> 00:19:21,609 You haven't paid in two months 227 00:19:21,610 --> 00:19:23,899 and what are you going to do if you just take up space? 228 00:19:23,900 --> 00:19:25,199 Oh, I'm saying. 229 00:19:25,200 --> 00:19:27,479 Just wait a little bit. 230 00:19:27,480 --> 00:19:31,119 I gave you the ring and watch and everything as safekeeping. 231 00:19:31,120 --> 00:19:33,779 Aigoo, those fakes. 232 00:19:33,780 --> 00:19:37,130 Before I call the police, take care of this. 233 00:19:40,010 --> 00:19:41,490 Man, 234 00:19:42,100 --> 00:19:45,350 human nature is scary. 235 00:19:50,060 --> 00:19:51,980 What the hell are you? 236 00:19:52,430 --> 00:19:54,360 Do you have money? 237 00:19:54,430 --> 00:19:56,439 Can you give me money? 238 00:19:56,440 --> 00:19:58,529 H- h- h- h- hold on. 239 00:19:58,530 --> 00:20:00,579 Whoa. Whoa. Whoa. 240 00:20:00,580 --> 00:20:01,649 Answer me. 241 00:20:01,650 --> 00:20:04,900 If you were going to con me, I'll walk away now, 242 00:20:05,120 --> 00:20:08,309 so don't give me nonsense and tell me the truth! 243 00:20:08,310 --> 00:20:11,119 It looks like you're misunderstanding something. 244 00:20:11,120 --> 00:20:15,559 It's true that I need you, but you chose this. 245 00:20:15,560 --> 00:20:17,400 You're the one who came. 246 00:20:17,470 --> 00:20:21,310 So it's a win-win. Okay? 247 00:20:21,350 --> 00:20:22,679 You need money? 248 00:20:22,680 --> 00:20:25,110 So do I. 249 00:20:25,510 --> 00:20:27,449 If we both need money, we should work together. 250 00:20:27,450 --> 00:20:28,699 What good will it do to act like this? 251 00:20:28,700 --> 00:20:31,510 How can I trust you when you can't even pay your rent? 252 00:20:31,690 --> 00:20:34,270 Even if you make money, you'll take it all for yourself and run. 253 00:20:36,100 --> 00:20:40,010 If we can't trust each other, we can't do business together. 254 00:20:40,390 --> 00:20:43,640 Then, let's pretend this didn't happen. 255 00:20:46,490 --> 00:20:47,720 You? 256 00:20:48,400 --> 00:20:52,709 Just because I don't have money today, doesn't mean I won't have it tomorrow. 257 00:20:52,710 --> 00:20:56,619 I said that I would have a course ready today, didn't I? 258 00:20:56,620 --> 00:20:59,610 It's a big one today. 259 00:21:00,120 --> 00:21:03,900 If you don't believe me, then why don't you come see yourself. 260 00:21:11,350 --> 00:21:13,240 A long-distance relay? 261 00:21:13,740 --> 00:21:15,279 With those little kids? 262 00:21:15,280 --> 00:21:17,760 Little kids? 263 00:21:17,930 --> 00:21:19,459 Even if they look like that, 264 00:21:19,460 --> 00:21:23,550 they get gold for 5000 and 10,000 meters. 265 00:21:24,210 --> 00:21:27,200 Don't make fun of them because they're kids. 266 00:21:37,630 --> 00:21:40,730 It seems like you come every time you run out of money. 267 00:21:40,920 --> 00:21:42,870 You got taken big. 268 00:21:44,060 --> 00:21:46,260 Where'd you get them this time? 269 00:21:46,820 --> 00:21:48,870 Are you going to do this or not? 270 00:21:48,940 --> 00:21:51,289 It's not like I'm doing anything big. 271 00:21:51,290 --> 00:21:57,010 The kids will train like they normally do, and I'm happy I can make some money. 272 00:21:57,610 --> 00:21:59,510 Should we start now then. 273 00:22:08,000 --> 00:22:09,820 Ready! 274 00:22:10,270 --> 00:22:11,530 Start! 275 00:22:15,660 --> 00:22:17,289 Good. Good. Good. 276 00:22:17,290 --> 00:22:20,050 The start is good. 277 00:22:20,330 --> 00:22:23,270 We won with just the start! 278 00:22:28,320 --> 00:22:30,980 Listen well when I talk. 279 00:22:31,120 --> 00:22:35,129 For a kid who just runs in the neighborhood, you probably don't know what a long-distance relay is. 280 00:22:35,130 --> 00:22:36,579 You know what a relay is, right? 281 00:22:36,580 --> 00:22:40,539 It's similar to that, but each person runs a part of the race. 282 00:22:40,540 --> 00:22:41,539 Yeah, 283 00:22:41,540 --> 00:22:43,809 that's how much teamwork is important. 284 00:22:43,810 --> 00:22:45,929 The last runner has to do really well. 285 00:22:45,930 --> 00:22:47,609 The results of the race lie with you. 286 00:22:47,610 --> 00:22:51,060 So each person runs 10 km, isn't it? 287 00:22:52,020 --> 00:22:53,049 Yeah. 288 00:22:53,050 --> 00:22:55,780 Because you say it so quick, my feelings are getting hurt. 289 00:23:02,510 --> 00:23:07,490 Heo Ji Man 290 00:23:37,270 --> 00:23:40,229 Sung Gi Roh come out. And the 2nd runner, come out too. 291 00:23:40,230 --> 00:23:41,310 Yes. 292 00:23:45,060 --> 00:23:50,139 Watch me start, and wait for me at the next start. 293 00:23:50,140 --> 00:23:51,789 Do well! Okay? 294 00:23:51,790 --> 00:23:55,220 If we win today, we're getting a few thousand. 295 00:24:05,550 --> 00:24:07,109 Ahjussi, you're con-artists, right? 296 00:24:07,110 --> 00:24:08,539 W- what? 297 00:24:08,540 --> 00:24:10,779 Who are you calling a con-artist? 298 00:24:10,780 --> 00:24:15,250 I know all the elite runners by face. 299 00:24:15,500 --> 00:24:17,860 You don't have any logos on your clothes, 300 00:24:17,950 --> 00:24:20,970 so why are you lying about being pro? 301 00:24:21,270 --> 00:24:23,469 You'll know if you run with me, kid. 302 00:24:23,470 --> 00:24:24,459 Why are you hitting me? 303 00:24:24,460 --> 00:24:26,039 This little one really! 304 00:24:26,040 --> 00:24:27,200 You! 305 00:24:27,400 --> 00:24:29,340 Stop joking and get ready. 306 00:24:30,990 --> 00:24:32,760 They're coming. 307 00:24:38,630 --> 00:24:39,999 I'm right, right? 308 00:24:40,000 --> 00:24:42,479 Who are you calling con-artists? 309 00:24:42,480 --> 00:24:43,810 Hey kid! 310 00:24:43,830 --> 00:24:46,149 Hurry! Run. Run. 311 00:24:46,150 --> 00:24:48,300 Run. 312 00:25:03,810 --> 00:25:05,610 Oh, man that kid! 313 00:25:11,570 --> 00:25:12,669 You are a con-artist. 314 00:25:12,670 --> 00:25:14,640 You little... 315 00:25:16,520 --> 00:25:20,330 Heo Ji Man 316 00:26:13,890 --> 00:26:15,349 Are you okay? 317 00:26:15,350 --> 00:26:19,250 I sprained my ankle. Ow... It hurts... 318 00:26:22,620 --> 00:26:24,309 What are you doing? 319 00:26:24,310 --> 00:26:26,089 There's no reason to sit here. 320 00:26:26,090 --> 00:26:28,120 We lost anyway. 321 00:26:28,260 --> 00:26:31,199 Hey kid! Dae Gu! 322 00:26:31,200 --> 00:26:32,680 Dae Gu! 323 00:26:36,710 --> 00:26:38,469 To believe in you and run. 324 00:26:38,470 --> 00:26:40,789 I'm better off giving food to a puppy and going for a walk. 325 00:26:40,790 --> 00:26:45,459 Aish! I always fall when it's important. It's a jinx. 326 00:26:45,460 --> 00:26:49,799 I run well when I'm training on my own, but this happens whenever I have an opponent. 327 00:26:49,800 --> 00:26:51,559 Be quiet. 328 00:26:51,560 --> 00:26:54,070 Jinx is a skill too. 329 00:26:54,140 --> 00:26:56,769 What are you going to do? I can't run anymore. 330 00:26:56,770 --> 00:26:59,970 If I knew this was going to happen, I would have paced better. 331 00:27:00,240 --> 00:27:03,739 That kid is saying he'll run my part too and do 20 km, right? 332 00:27:03,740 --> 00:27:06,929 20 km is almost half course. 333 00:27:06,930 --> 00:27:11,630 The opponents are splitting it, but he's saying he'll do it on his own. 334 00:27:13,430 --> 00:27:17,270 Anyways, I think you'll lose big time today. 335 00:27:17,540 --> 00:27:19,670 Be quiet. Be quiet. Be quiet. 336 00:27:58,710 --> 00:28:01,450 All that's left is one lap! 337 00:28:05,110 --> 00:28:06,929 - Aw man. - Just a bit more! 338 00:28:06,930 --> 00:28:08,410 Oh! 339 00:28:20,350 --> 00:28:21,579 Okay! 340 00:28:21,580 --> 00:28:23,289 Just one lap. 341 00:28:23,290 --> 00:28:25,050 Just a bit faster. 342 00:28:25,760 --> 00:28:27,170 Faster. 343 00:28:28,060 --> 00:28:28,999 Faster. 344 00:28:29,000 --> 00:28:30,149 Just a bit. 345 00:28:30,150 --> 00:28:31,429 - Dae Gu! - Dae Gu run! 346 00:28:31,430 --> 00:28:32,419 Yes! 347 00:28:32,420 --> 00:28:33,469 Run! 348 00:28:33,470 --> 00:28:34,079 Yes. like that. 349 00:28:34,080 --> 00:28:36,380 Just a bit more! 350 00:28:42,960 --> 00:28:45,780 - Faster. - Faster! 351 00:28:50,950 --> 00:28:53,100 Yes! 352 00:29:11,750 --> 00:29:13,079 Eat up! 353 00:29:13,080 --> 00:29:15,250 Let's eat. 354 00:29:17,770 --> 00:29:21,480 Eat a lot and run hard. 355 00:29:22,240 --> 00:29:24,689 I heard your dreams are to run a marathon. 356 00:29:24,690 --> 00:29:26,249 Who are your role models? 357 00:29:26,250 --> 00:29:28,109 Of course it's Hung Myung Soo. 358 00:29:28,110 --> 00:29:29,819 I'm Lee Bong Joo. 359 00:29:29,820 --> 00:29:30,950 What about you? 360 00:29:31,200 --> 00:29:32,960 - Me? - Yeah. 361 00:29:33,260 --> 00:29:34,589 If you don't have one, you don't have to say it. 362 00:29:34,590 --> 00:29:36,019 Of course I have one. 363 00:29:36,020 --> 00:29:39,769 One of our school seniors, there is one. 364 00:29:39,770 --> 00:29:40,980 Who? 365 00:29:41,580 --> 00:29:42,629 Oh? 366 00:29:42,630 --> 00:29:44,159 Heo Ji Man? 367 00:29:44,160 --> 00:29:45,620 No. 368 00:29:46,560 --> 00:29:48,419 I don't know his name, 369 00:29:48,420 --> 00:29:50,960 but at one point, he was the best at the half marathon. 370 00:29:51,510 --> 00:29:53,019 From what I know, 371 00:29:53,020 --> 00:29:57,440 he had the best record at the regional's. 372 00:29:57,740 --> 00:30:00,400 Of course it wasn't official, 373 00:30:00,520 --> 00:30:03,080 but he was a 9th grader or so. 374 00:30:05,880 --> 00:30:08,249 if he's that good, he should be well known. 375 00:30:08,250 --> 00:30:11,880 But after that for some reason, he left the track. 376 00:30:11,950 --> 00:30:13,199 Anyways, isn't that cool? 377 00:30:13,200 --> 00:30:16,070 Leave a record and then disappear. 378 00:30:16,140 --> 00:30:20,530 But one thing that is weird is that he has no full course time. 379 00:30:21,320 --> 00:30:25,310 He has the best half course time, but none for full. 380 00:30:25,530 --> 00:30:28,489 It seems cool and mysterious, doesn't it? 381 00:30:28,490 --> 00:30:29,689 Stop joking. 382 00:30:29,690 --> 00:30:31,909 It's not that he didn't do it. He probably couldn't. 383 00:30:31,910 --> 00:30:34,209 That's the best of his abilities. 384 00:30:34,210 --> 00:30:35,129 Hey! 385 00:30:35,130 --> 00:30:38,090 Do you guys think that it's that easy to run a full marathon? 386 00:30:41,740 --> 00:30:47,410 Only able to run half and then disappear. The unfortunate marathoner. 387 00:30:48,270 --> 00:30:50,869 He quit in 2002. 388 00:30:50,870 --> 00:30:53,890 If it's in 2002, isn't that when the World Cup took place. 389 00:31:09,170 --> 00:31:10,960 Oh, my stomach. 390 00:31:13,660 --> 00:31:16,140 Hurry and eat. 391 00:31:21,450 --> 00:31:23,619 - I'm sorry, but please hurry. - Yes. 392 00:31:23,620 --> 00:31:25,499 - Put that in this room. - Yes. 393 00:31:25,500 --> 00:31:28,520 Ahjussi, please hurry! 394 00:31:34,390 --> 00:31:36,989 This. This. This 395 00:31:36,990 --> 00:31:41,900 Take them out and put the new machine in the locations I tell you. 396 00:31:41,910 --> 00:31:43,020 Yes. 397 00:31:46,810 --> 00:31:48,910 What are you doing right now? 398 00:31:49,210 --> 00:31:51,770 Oh, Heo Ji Man player. 399 00:31:51,940 --> 00:31:53,139 Nice to meet you. 400 00:31:53,140 --> 00:31:54,829 I'm Hwang Sung Yul 401 00:31:54,830 --> 00:31:57,119 Hold on. Just keep that there. 402 00:31:57,120 --> 00:31:59,139 No, take it out. 403 00:31:59,140 --> 00:32:00,599 I use that machine. 404 00:32:00,600 --> 00:32:03,750 That's why I want you to take it out. Please take care of it. 405 00:32:05,040 --> 00:32:07,029 The machines that you need 406 00:32:07,030 --> 00:32:09,050 I already figured it out. 407 00:32:09,070 --> 00:32:12,849 If I don't do that as a new coach, then I don't deserve to be one. 408 00:32:12,850 --> 00:32:15,170 And you know what I need? 409 00:32:15,650 --> 00:32:18,390 Numbers don't lie. 410 00:32:18,540 --> 00:32:20,369 Your times are a definite, 411 00:32:20,370 --> 00:32:22,979 your fat weight, your muscle weight, your food intake 412 00:32:22,980 --> 00:32:24,379 I already know those, 413 00:32:24,380 --> 00:32:27,600 so I just brought in the equipment that matches you. That's all. 414 00:32:28,310 --> 00:32:32,159 Just because they are the luxurious equipment, they are not all good. 415 00:32:32,160 --> 00:32:34,539 Ah, the thing is 416 00:32:34,540 --> 00:32:36,249 I'm a bit uneducated about these things. 417 00:32:36,250 --> 00:32:38,829 I thought expensive was good, so I brought in everything. 418 00:32:38,830 --> 00:32:40,260 This and that. 419 00:32:40,410 --> 00:32:45,700 I'll believe in you Coach Hwang and leave everything to you. 420 00:32:45,870 --> 00:32:50,620 To lose first place with these good conditions, 421 00:32:51,660 --> 00:32:53,940 Either there's something wrong with the player... 422 00:32:55,640 --> 00:32:57,689 or the coach. 423 00:32:57,690 --> 00:33:01,940 You're definitely amazing like the rumors. 424 00:33:11,870 --> 00:33:14,970 Aigoo. How is this happening? 425 00:33:15,220 --> 00:33:18,540 Well, it seems like you're not a con-artist. 426 00:33:20,810 --> 00:33:22,699 The blankets smell wretched. 427 00:33:22,700 --> 00:33:25,089 Wash them or replace them. 428 00:33:25,090 --> 00:33:27,029 So my kids can sleep well 429 00:33:27,030 --> 00:33:29,129 to fluffy ones. 430 00:33:29,130 --> 00:33:30,660 Alright. 431 00:33:32,800 --> 00:33:35,770 Hey! You worked really hard today. 432 00:33:36,780 --> 00:33:40,759 To us, a marathon is something that we don't race on our own, 433 00:33:40,760 --> 00:33:43,289 but teamwork is important. 434 00:33:43,290 --> 00:33:45,149 Work hard, okay? 435 00:33:45,150 --> 00:33:50,010 Aigoo. Aigoo. Hey! You didn't do anything, but what teamwork. 436 00:33:55,850 --> 00:33:58,430 If I think about it, you ran half today. 437 00:33:58,810 --> 00:34:00,140 Good work. 438 00:34:00,540 --> 00:34:01,789 I'll be going up first. 439 00:34:01,790 --> 00:34:03,069 Me too. 440 00:34:03,070 --> 00:34:05,220 I'm tired. 441 00:34:06,080 --> 00:34:07,490 Sleep well. 442 00:34:13,890 --> 00:34:17,240 Today, you're the one who won for us. 443 00:34:20,300 --> 00:34:21,730 Good work. 444 00:34:23,230 --> 00:34:24,650 Take it. 445 00:34:25,600 --> 00:34:27,040 It's okay. 446 00:34:28,050 --> 00:34:30,150 I made sure, so it's okay now. 447 00:34:30,610 --> 00:34:34,670 As promised, after the race, give it to me all at once then. 448 00:34:37,780 --> 00:34:40,460 Now, you're trusting me. 449 00:34:41,270 --> 00:34:44,340 It's now that you're accepting me as a teammate, the three of you. 450 00:34:47,910 --> 00:34:49,400 Rest well. 451 00:35:46,680 --> 00:35:48,300 Are you back? 452 00:35:49,030 --> 00:35:50,600 Yes. 453 00:35:51,610 --> 00:35:53,350 What are you doing? 454 00:35:53,860 --> 00:35:55,339 Did you get hurt? 455 00:35:55,340 --> 00:35:56,539 No. 456 00:35:56,540 --> 00:36:00,140 Isn't that medicine there? You got hurt. 457 00:36:01,640 --> 00:36:02,759 It's nothing. 458 00:36:02,760 --> 00:36:04,499 I got slightly scratched when I was working. 459 00:36:04,500 --> 00:36:05,700 Really? 460 00:36:07,360 --> 00:36:09,200 Then, sleep. 461 00:36:09,350 --> 00:36:10,990 Yes, sleep well. 462 00:36:23,770 --> 00:36:25,430 Dae Gu 463 00:36:27,240 --> 00:36:28,980 What's wrong with your leg? 464 00:36:29,790 --> 00:36:34,179 I got hurt a bit when I was running. 465 00:36:34,180 --> 00:36:37,389 How hard were you running that you got hurt? Be careful. 466 00:36:37,390 --> 00:36:38,700 Yes. 467 00:36:39,330 --> 00:36:40,540 Oh, 468 00:36:41,660 --> 00:36:44,309 starting today, I have something else going on, 469 00:36:44,310 --> 00:36:48,089 so I have to go in a little earlier. To make up for it, I'll come out earlier. 470 00:36:48,090 --> 00:36:49,830 What's going on? 471 00:36:52,810 --> 00:36:54,120 You 472 00:36:54,420 --> 00:36:57,330 still haven't been able to get the money together for the settlement? 473 00:36:57,840 --> 00:36:59,120 Yes. 474 00:37:00,060 --> 00:37:03,150 Well, then. Do that. 475 00:37:03,400 --> 00:37:05,550 Don't overwork yourself. 476 00:37:24,940 --> 00:37:26,500 Why are you here? 477 00:37:26,900 --> 00:37:28,099 Hey, kid. 478 00:37:28,100 --> 00:37:32,070 I could just drop by do I need a reason to come? 479 00:37:37,550 --> 00:37:38,980 That... 480 00:37:39,840 --> 00:37:40,939 The thing I gave Haeng Joo 481 00:37:40,940 --> 00:37:42,560 Stop there. 482 00:37:43,390 --> 00:37:45,210 I don't want to hear it. 483 00:37:46,810 --> 00:37:49,979 Hey. Isn't that useless pride? 484 00:37:49,980 --> 00:37:51,839 You and I have known each other for so long, 485 00:37:51,840 --> 00:37:53,890 but why do you keep misunderstanding me? 486 00:37:54,820 --> 00:37:56,030 Misunderstanding? 487 00:38:00,820 --> 00:38:04,940 I'm sorry. I'm sorry. 488 00:38:05,420 --> 00:38:08,609 Since the past, you've done whatever you wanted and then say I'm sorry. 489 00:38:08,610 --> 00:38:10,319 Hey kid. What are you talking about? 490 00:38:10,320 --> 00:38:12,130 "I'm sorry"... 491 00:38:12,710 --> 00:38:14,380 I'm sick of hearing it now. 492 00:38:17,640 --> 00:38:19,740 Hey! Ku Dae Gu 493 00:38:28,740 --> 00:38:31,790 Dae Gu. Come here. 494 00:38:35,430 --> 00:38:38,290 You... did you put up the bicycle shop for sale? 495 00:38:38,410 --> 00:38:39,459 What? 496 00:38:39,460 --> 00:38:43,240 Your father is at the real estate office saying he's going to sell the store. 497 00:38:47,120 --> 00:38:50,060 Ah here. Just sign here. 498 00:39:00,920 --> 00:39:03,189 Oh! What are you doing? 499 00:39:03,190 --> 00:39:05,960 We're not signing the contract. Keep that in mind please. 500 00:39:06,970 --> 00:39:07,989 Dad, let's go home. 501 00:39:07,990 --> 00:39:09,829 Why are you acting like this? 502 00:39:09,830 --> 00:39:11,799 I said let's go home. 503 00:39:11,800 --> 00:39:13,740 I'll tell you when we get there. 504 00:39:14,530 --> 00:39:16,340 What are you going to do? 505 00:39:16,410 --> 00:39:18,229 Are you going to sell an organ or something? 506 00:39:18,230 --> 00:39:19,530 Yes. 507 00:39:19,710 --> 00:39:21,860 It's better than selling the store. 508 00:39:22,050 --> 00:39:24,379 I don't think that store... 509 00:39:24,380 --> 00:39:25,970 Dad. 510 00:39:26,550 --> 00:39:29,149 Do you think I don't know anything? 511 00:39:29,150 --> 00:39:31,960 I heard when I went out yesterday to the port 512 00:39:32,030 --> 00:39:36,070 that you're going around looking to scrape money together because of me. 513 00:39:36,500 --> 00:39:38,389 Because you're going around like that, 514 00:39:38,390 --> 00:39:40,770 do you know what people are saying? 515 00:39:41,120 --> 00:39:43,419 It's not enough that he killed his son, 516 00:39:43,420 --> 00:39:45,889 but the son he has left, he's using him up. 517 00:39:45,890 --> 00:39:48,220 Who said you killed him?! 518 00:39:50,280 --> 00:39:54,170 You... can't live like this. 519 00:39:54,850 --> 00:39:56,759 Don't do hard work 520 00:39:56,760 --> 00:40:00,769 and live a long, long time. 521 00:40:00,770 --> 00:40:02,890 Why should I? 522 00:40:02,960 --> 00:40:04,649 It's what I like to do 523 00:40:04,650 --> 00:40:07,249 and I'll live to do what I want to do in the future. 524 00:40:07,250 --> 00:40:09,530 What do you want to do? 525 00:40:14,420 --> 00:40:16,400 This brat. 526 00:40:16,850 --> 00:40:18,100 Dae Gu... 527 00:40:18,580 --> 00:40:19,759 You can't do that. 528 00:40:19,760 --> 00:40:21,120 Dad, 529 00:40:23,640 --> 00:40:25,369 I want to run again. 530 00:40:25,370 --> 00:40:27,339 Are you crazy? 531 00:40:27,340 --> 00:40:31,310 Didn't I tell you not to bring up running in front of me again? 532 00:40:31,730 --> 00:40:32,929 I definitely can't allow that. 533 00:40:32,930 --> 00:40:34,969 Not until I die! 534 00:40:34,970 --> 00:40:35,889 Dad 535 00:40:35,890 --> 00:40:37,450 Be quiet! 536 00:40:38,950 --> 00:40:42,339 The money... I'll take care of it. 537 00:40:42,340 --> 00:40:46,790 You, don't do anything that people will curse me for! 538 00:41:19,680 --> 00:41:21,140 Stop! Stop! 539 00:41:22,080 --> 00:41:26,020 Ji Young, you know that you keep messing up there, right? 540 00:41:27,590 --> 00:41:29,789 This won't do. Ji Young will do it on her own. 541 00:41:29,790 --> 00:41:31,940 Try the part you just got wrong. 542 00:41:32,440 --> 00:41:35,080 One two three four 543 00:41:41,270 --> 00:41:43,500 You do well, but why do you keep getting it wrong? 544 00:41:43,520 --> 00:41:45,720 Then, let's do it all together again. 545 00:41:48,520 --> 00:41:51,130 One two three four 546 00:41:59,160 --> 00:42:03,630 Kim Ji young, see me before you leave after practice. 547 00:42:05,230 --> 00:42:06,750 Teacher 548 00:42:06,890 --> 00:42:09,150 Yeah. Tell me about it. 549 00:42:09,850 --> 00:42:13,050 I... want to quit. 550 00:42:13,840 --> 00:42:15,040 What? 551 00:42:15,110 --> 00:42:16,800 I can't do it. 552 00:42:17,050 --> 00:42:18,490 Ji Young 553 00:42:19,220 --> 00:42:20,890 I can't do it well. 554 00:42:20,960 --> 00:42:24,939 No matter how much I practice, I don't play well. 555 00:42:24,940 --> 00:42:26,960 What do you mean? 556 00:42:27,180 --> 00:42:31,090 In the part that I mess up, I keep making the same mistake. 557 00:42:32,950 --> 00:42:37,930 That... is just because you're so self-conscious about it. 558 00:42:38,210 --> 00:42:40,219 When you do it on your own, you do well. 559 00:42:40,220 --> 00:42:41,529 That's because... 560 00:42:41,530 --> 00:42:45,310 when I play on my own, I don't feel the pressure to match the others 561 00:42:45,970 --> 00:42:47,810 and I'm free. 562 00:42:49,360 --> 00:42:52,480 But I don't play on my own in a band. 563 00:42:52,880 --> 00:42:57,050 Now, I can't do it anymore. 564 00:42:59,770 --> 00:43:01,149 Ji Young 565 00:43:01,150 --> 00:43:02,610 I'm sorry. 566 00:43:10,440 --> 00:43:12,119 - Good bye. - Good bye. 567 00:43:12,120 --> 00:43:14,820 Have a good day. 568 00:43:19,780 --> 00:43:21,650 Why are you so late? 569 00:43:22,230 --> 00:43:24,199 Oh, I don't know. 570 00:43:24,200 --> 00:43:27,229 There aren't enough days, but the kids aren't very good. 571 00:43:27,230 --> 00:43:28,409 It's no good. 572 00:43:28,410 --> 00:43:32,359 You know the best because you met a good teacher in the past. 573 00:43:32,360 --> 00:43:36,710 When do you think they'll meet a teacher who came from a Seoul orchestra? 574 00:43:38,860 --> 00:43:40,260 Mom… 575 00:43:40,780 --> 00:43:42,940 Go in and tidy up. 576 00:43:43,770 --> 00:43:45,349 All the men are out of the men's side? 577 00:43:45,350 --> 00:43:48,669 Yeah, all left but one. 578 00:43:48,670 --> 00:43:50,210 Alright. 579 00:44:30,600 --> 00:44:32,290 Hey! What are you doing? 580 00:44:37,160 --> 00:44:39,690 What is up with those clothes? 581 00:44:41,650 --> 00:44:43,320 What do you mean? 582 00:44:44,080 --> 00:44:47,150 It's not like I don't know what those clothes are. 583 00:44:49,130 --> 00:44:51,890 It looked like you washed it because you were sweating. 584 00:44:51,910 --> 00:44:54,090 I wore it because it was hot. 585 00:44:55,840 --> 00:44:59,780 Your feet don't look good either. Are you okay? 586 00:45:03,140 --> 00:45:07,430 You... started running again, right? 587 00:45:10,110 --> 00:45:12,130 I'll take these tomorrow. 588 00:45:13,020 --> 00:45:14,500 You did, huh? 589 00:45:15,080 --> 00:45:17,049 I'm just running for exercise. 590 00:45:17,050 --> 00:45:20,020 You said you're never going to exercise again. 591 00:45:23,660 --> 00:45:27,880 By chance, are you planning on running in the upcoming race? 592 00:45:29,200 --> 00:45:33,310 Yeah, it turned out that way somehow. 593 00:45:35,070 --> 00:45:39,260 I have a band performance that day, so I'll be there. 594 00:45:40,020 --> 00:45:42,550 Then, I can see you run. 595 00:45:46,500 --> 00:45:50,790 But... why are you putting those clothes here? 596 00:45:51,370 --> 00:45:55,210 Your father can't know yet? 597 00:45:55,510 --> 00:45:56,770 Yeah. 598 00:45:57,830 --> 00:46:00,590 Pretend like you don't know. 599 00:46:01,710 --> 00:46:02,529 Okay. 600 00:46:02,530 --> 00:46:06,620 Also to Ji Man. 601 00:46:07,170 --> 00:46:08,910 Why Ji Man? 602 00:46:09,800 --> 00:46:13,560 Because I don't know when I will quit again. 603 00:46:14,370 --> 00:46:17,870 Even if someone tells him, I'll be the one to tell him later. 604 00:46:19,750 --> 00:46:22,110 Alright. I get it. 605 00:46:28,740 --> 00:46:32,290 The first race that you and I are going to do together is going to be a civilian race, 606 00:46:32,490 --> 00:46:36,120 no matter that it's a race. It doesn't feel very good. 607 00:46:36,900 --> 00:46:38,340 But 608 00:46:38,840 --> 00:46:43,210 look at that race as part of training and do your best. 609 00:46:50,560 --> 00:46:54,780 it has just been an hour, but you're shaky already? 610 00:46:59,670 --> 00:47:01,560 Let's pick up the speed. 611 00:47:08,680 --> 00:47:11,770 They say a marathon is a fight with yourself, 612 00:47:11,820 --> 00:47:13,860 but I have a different idea. 613 00:47:13,910 --> 00:47:15,980 A marathon is a war. 614 00:47:16,720 --> 00:47:21,750 In order to win, you need to know the other players 615 00:47:22,640 --> 00:47:25,979 and this is your schedule. 616 00:47:25,980 --> 00:47:29,069 Up until the race, this has your schedule written. 617 00:47:29,070 --> 00:47:31,240 From now on, match this schedule. 618 00:47:33,740 --> 00:47:37,010 Then, to the last leg, let's go a bit faster. 619 00:47:42,010 --> 00:47:43,390 Good work. 620 00:47:52,060 --> 00:47:54,899 Oh, Ji Man. Good timing. 621 00:47:54,900 --> 00:47:56,909 Then, should we take a picture together? 622 00:47:56,910 --> 00:47:58,900 Would you? 623 00:48:02,700 --> 00:48:04,769 President Heo, a bit more fatherly. 624 00:48:04,770 --> 00:48:06,789 - Okay. - More fatherly. One more. 625 00:48:06,790 --> 00:48:09,550 Ji Man player, a bit more bright. 626 00:48:10,800 --> 00:48:13,610 More bright. Yes. 627 00:48:14,830 --> 00:48:16,620 Is that all? 628 00:48:16,660 --> 00:48:17,870 Yes. 629 00:48:19,400 --> 00:48:21,470 It's 650 won. 630 00:48:22,330 --> 00:48:23,219 Hold on. 631 00:48:23,220 --> 00:48:24,560 Yes. 632 00:48:25,320 --> 00:48:26,109 I'll be going. 633 00:48:26,110 --> 00:48:27,199 Okay. 634 00:48:27,200 --> 00:48:28,740 Dae Gu 635 00:48:29,680 --> 00:48:32,619 want to have a cold beer? 636 00:48:32,620 --> 00:48:33,720 What? 637 00:48:43,900 --> 00:48:45,610 Here, cheers. 638 00:48:46,550 --> 00:48:48,190 Why suddenly? 639 00:48:50,660 --> 00:48:53,500 To congratulate you running again. 640 00:48:57,040 --> 00:48:58,320 Haeng Joo, 641 00:49:00,100 --> 00:49:02,350 do you like it that I run? 642 00:49:03,670 --> 00:49:04,769 Yeah. 643 00:49:04,770 --> 00:49:06,000 Why? 644 00:49:08,110 --> 00:49:10,190 Because you like it. 645 00:49:10,640 --> 00:49:11,900 I do? 646 00:49:15,210 --> 00:49:19,430 Ah, I guess I like it 647 00:49:19,700 --> 00:49:21,260 running. 648 00:49:22,410 --> 00:49:23,740 You don't? 649 00:49:27,150 --> 00:49:28,950 I like it when I run. 650 00:49:29,450 --> 00:49:31,290 I don't think about anything. 651 00:49:31,950 --> 00:49:33,290 See. 652 00:49:34,990 --> 00:49:36,350 But 653 00:49:39,910 --> 00:49:46,500 is it... okay if I run again? 654 00:49:52,320 --> 00:49:53,800 Of course. 655 00:49:56,630 --> 00:49:58,750 I'm not sure yet. 656 00:50:14,930 --> 00:50:17,329 Oh, look who's here. 657 00:50:17,330 --> 00:50:18,419 It's Heo. 658 00:50:18,420 --> 00:50:19,959 Hello, mother. 659 00:50:19,960 --> 00:50:23,130 You must be busy, so what brings you here? 660 00:50:24,780 --> 00:50:26,830 Is today a special day? 661 00:50:27,380 --> 00:50:28,279 Excuse me? 662 00:50:28,280 --> 00:50:31,749 Haeng Joo is having a beer with Dae Gu on the roof. 663 00:50:31,750 --> 00:50:33,570 Go on up. 664 00:50:33,740 --> 00:50:34,940 Yes. 665 00:50:38,640 --> 00:50:42,849 My mom still thinks that I'm the band, 666 00:50:42,850 --> 00:50:45,430 so she's telling me to hurry and go back to Seoul. 667 00:50:46,930 --> 00:50:49,919 Until when do I have to keep this from her? 668 00:50:49,920 --> 00:50:51,970 You still haven't told her? 669 00:50:53,440 --> 00:50:54,490 Yeah. 670 00:50:56,860 --> 00:51:00,939 If I tell her I failed the auditions, how disappointed she's going to be. 671 00:51:00,940 --> 00:51:03,170 It happened so long ago. 672 00:51:12,070 --> 00:51:13,560 Ji Man 673 00:51:25,540 --> 00:51:27,470 If that's what happened, 674 00:51:28,300 --> 00:51:33,080 you should have told me in Seoul. 675 00:51:34,070 --> 00:51:38,659 I was going to, 676 00:51:38,660 --> 00:51:41,320 but once I lost the right timing… 677 00:51:43,100 --> 00:51:44,740 I'm sorry. 678 00:51:45,250 --> 00:51:47,580 I didn't do it on purpose. 679 00:51:49,760 --> 00:51:51,350 You guys need more beer, right? 680 00:51:52,090 --> 00:51:53,980 Good thing I bought this. 681 00:51:55,940 --> 00:51:59,030 Haeng Joo, you like this sausage. 682 00:52:06,350 --> 00:52:07,740 Yes, father. 683 00:52:08,420 --> 00:52:10,310 I just came out for a bit. 684 00:52:16,640 --> 00:52:19,600 Does it have to be today? 685 00:52:21,820 --> 00:52:23,380 Alright. 686 00:52:23,430 --> 00:52:25,010 I'll be back soon. 687 00:52:31,620 --> 00:52:33,050 I guess I can't stay. 688 00:52:33,100 --> 00:52:34,959 Since I saw your faces, I'll be going now. 689 00:52:34,960 --> 00:52:36,600 Ji Man. 690 00:52:36,770 --> 00:52:38,360 Are you really busy? 691 00:52:39,890 --> 00:52:42,179 I have a new coach, 692 00:52:42,180 --> 00:52:44,130 and I guess we're having a welcoming party. 693 00:52:44,580 --> 00:52:46,220 You guys go later. 694 00:53:05,250 --> 00:53:07,560 Aigoo. 695 00:53:08,470 --> 00:53:10,900 Stop making a scene. 696 00:53:11,070 --> 00:53:12,740 Give that to me. 697 00:53:17,350 --> 00:53:18,549 Why? 698 00:53:18,550 --> 00:53:21,650 Are you upset you couldn't sell the store? 699 00:53:23,070 --> 00:53:27,690 What are you going to do for not knowing your son's intentions? 700 00:53:27,760 --> 00:53:29,269 For Dae Gu 701 00:53:29,270 --> 00:53:33,299 instead of seeing you drink and act like a ghost, 702 00:53:33,300 --> 00:53:37,209 he'd rather see you fix things. 703 00:53:37,210 --> 00:53:39,499 What do you know? 704 00:53:39,500 --> 00:53:43,589 If I don't know, who else will know you? 705 00:53:43,590 --> 00:53:45,810 Aigoo 706 00:53:46,360 --> 00:53:50,379 You can't say sorry to your son even if you're sorry, 707 00:53:50,380 --> 00:53:54,980 so you don't want to see him and yell at him all the time. 708 00:53:55,220 --> 00:53:56,810 Right? 709 00:54:03,030 --> 00:54:04,370 Aigoo 710 00:54:04,820 --> 00:54:08,090 Get going. Have a safe trip. 711 00:54:14,060 --> 00:54:15,279 Ahjussi 712 00:54:15,280 --> 00:54:16,889 Aigoo 713 00:54:16,890 --> 00:54:19,749 President Heo's son is here. What brings you here? 714 00:54:19,750 --> 00:54:22,410 I came out to exercise and I dropped by. 715 00:54:23,730 --> 00:54:24,799 What about Dae Gu? 716 00:54:24,800 --> 00:54:28,939 Because of some other work, he comes in early and leaves early. 717 00:54:28,940 --> 00:54:30,760 What other work? 718 00:54:30,900 --> 00:54:34,690 From what I see, it looks like he's practicing for the marathon. 719 00:54:34,780 --> 00:54:35,959 Marathon? 720 00:54:35,960 --> 00:54:37,079 Yes. 721 00:54:37,080 --> 00:54:38,479 Over there 722 00:54:38,480 --> 00:54:41,189 Oh, someone took off the poster. 723 00:54:41,190 --> 00:54:45,269 You know the poster where you're posing handsomely. 724 00:54:45,270 --> 00:54:47,439 It seems like he's getting ready for that race. 725 00:54:47,440 --> 00:54:52,259 He's saying he's not because he's shy, but of course I know. 726 00:54:52,260 --> 00:54:55,380 And the prize money is a lot this time. 727 00:55:11,970 --> 00:55:13,389 Did you wait long? 728 00:55:13,390 --> 00:55:15,930 No. I came just a little while ago. 729 00:55:18,290 --> 00:55:19,799 What is this? 730 00:55:19,800 --> 00:55:21,179 Oh this. 731 00:55:21,180 --> 00:55:26,060 It was broken but Dae Gu's father fixed it and Dae Gu hung it for me. 732 00:55:26,330 --> 00:55:27,540 Really? 733 00:55:32,000 --> 00:55:36,289 Ah, that night, it seemed like you had something to say. 734 00:55:36,290 --> 00:55:38,110 Did you leave without saying it? 735 00:55:40,450 --> 00:55:42,390 I had a lot to say 736 00:55:44,270 --> 00:55:46,350 and I missed you. 737 00:55:46,930 --> 00:55:51,380 I wanted to come without calling you to surprise you. 738 00:55:51,800 --> 00:55:54,720 Why? Did something happen? 739 00:55:59,970 --> 00:56:03,930 Why... didn't you tell me? 740 00:56:06,660 --> 00:56:08,250 I thought 741 00:56:08,440 --> 00:56:14,700 that you and I were closer because we were in Seoul together. 742 00:56:18,570 --> 00:56:20,390 Am I the only one who thinks that? 743 00:56:26,000 --> 00:56:27,590 Ji Man, 744 00:56:30,950 --> 00:56:34,100 do you think you can understand how I feel for not passing the auditions? 745 00:56:35,060 --> 00:56:37,459 I felt that compared to you, who wins all the time, 746 00:56:37,460 --> 00:56:39,710 Dae Gu would be more comfortable. 747 00:56:41,060 --> 00:56:42,550 To me, 748 00:56:44,040 --> 00:56:47,010 you're the most comfortable person, like a hometown. 749 00:56:51,520 --> 00:56:55,200 I guess I'm not like that to you yet. 750 00:56:55,730 --> 00:56:57,370 Ji Man 751 00:56:59,030 --> 00:57:02,070 I think we were better when we were in Seoul. 752 00:57:04,000 --> 00:57:06,410 Is it because of Dae Gu? 753 00:57:07,350 --> 00:57:08,619 What do you mean? 754 00:57:08,620 --> 00:57:13,430 It looks like Dae Gu is racing again. 755 00:57:14,670 --> 00:57:16,340 Did you know? 756 00:57:17,860 --> 00:57:19,120 What? 757 00:57:19,650 --> 00:57:21,060 No. 758 00:57:23,170 --> 00:57:25,500 Why didn't Dae Gu say anything? 759 00:57:26,950 --> 00:57:29,430 It looks like he's going to be participating in the marathon. 760 00:57:31,080 --> 00:57:34,660 To tell you the truth, I am too. 761 00:57:35,650 --> 00:57:38,789 Even though I'm participating in an open marathon for publicity, 762 00:57:38,790 --> 00:57:42,140 I... am just going to run. 763 00:57:42,360 --> 00:57:47,750 Who knows, my best half course time could come out. 764 00:57:53,740 --> 00:57:55,989 So in simple terms, a basket technique. 765 00:57:55,990 --> 00:57:58,620 In other words, a basket. 766 00:57:59,310 --> 00:58:01,679 This is Sang Jae player. 767 00:58:01,680 --> 00:58:05,590 This kid doesn't push ahead in the beginning. 768 00:58:05,610 --> 00:58:07,599 He pushes from 15 km, 769 00:58:07,600 --> 00:58:11,169 so starting from 5 km, you need to stick right beside him and mark him. 770 00:58:11,170 --> 00:58:13,569 You have to stick right beside him, 771 00:58:13,570 --> 00:58:14,949 and the three of you have to surround him. 772 00:58:14,950 --> 00:58:18,280 The three of you surround him, then the person trailing behind will be trapped 773 00:58:18,281 --> 00:58:20,881 between these two and this will disrupt his path. 774 00:58:20,900 --> 00:58:23,579 What happens when players touch bodies or bump into each other? 775 00:58:23,580 --> 00:58:25,109 Disqualification 776 00:58:25,110 --> 00:58:26,459 Okay. 777 00:58:26,460 --> 00:58:32,869 If you guys keep next to him, then he'll lose his pace right away. 778 00:58:32,870 --> 00:58:34,289 Do you understand what I'm saying? 779 00:58:34,290 --> 00:58:35,319 Yes. 780 00:58:35,320 --> 00:58:39,959 I'm not saying that we should intentionally push him and disqualify him or anything, 781 00:58:39,960 --> 00:58:43,570 but that we should win at each mark. 782 00:58:43,740 --> 00:58:45,979 And you, don't you dare fall. 783 00:58:45,980 --> 00:58:47,719 Alright. 784 00:58:47,720 --> 00:58:51,619 Alright. Then, all of us concerned are here 785 00:58:51,620 --> 00:58:53,620 and the plan done. 786 00:59:23,240 --> 00:59:25,600 One two three four 787 00:59:38,430 --> 00:59:40,430 Get ready 788 00:59:47,110 --> 00:59:48,759 It's Heo Ji Man. 789 00:59:48,760 --> 00:59:50,660 Heo Ji Man. 790 00:59:52,460 --> 00:59:55,480 There will be an announcement. 791 00:59:55,580 --> 00:59:57,289 Today, for our race, 792 00:59:57,290 --> 01:00:00,609 the Korean representative, Heo Ji Man, 793 01:00:00,610 --> 01:00:05,360 will be running with us. 794 01:00:06,270 --> 01:00:11,180 We will be starting the race soon, 795 01:00:11,200 --> 01:00:16,190 so please get ready by the start line. 796 01:00:24,470 --> 01:00:26,160 Why didn't you tell me? 797 01:00:29,320 --> 01:00:32,110 Do well. You have to get first place. 798 01:00:33,070 --> 01:00:35,270 It's a half course, so you can do it. 799 01:00:35,390 --> 01:00:36,700 I... 800 01:00:37,610 --> 01:00:39,790 Will be running hard from the front. 801 01:00:43,970 --> 01:00:45,120 All right. 802 01:00:45,500 --> 01:00:46,990 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 803 01:00:47,000 --> 01:00:49,900 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 804 01:00:50,000 --> 01:00:53,900 Main Translator: ahsieee Spot Translators: munchinghippo, fore 805 01:00:54,000 --> 01:00:55,500 Timer: dizzybugs Editor/QC: puela 806 01:00:55,550 --> 01:00:58,919 When I run, I feel like my heart is going to burst. 807 01:00:58,920 --> 01:01:01,749 I feel like I'm running with someone else's heart. 808 01:01:01,750 --> 01:01:05,970 You lost your brother while running, but you want to run again? 809 01:01:05,990 --> 01:01:08,239 I passed! I passed the city auditions! 810 01:01:08,240 --> 01:01:10,509 Are you dating Heo Ji Man player? 811 01:01:10,510 --> 01:01:13,259 If I didn't make it on my own talent, then please cancel it. 812 01:01:13,260 --> 01:01:15,889 Is it that important to show something to Ji Man? 813 01:01:15,890 --> 01:01:19,259 I want to get closer to you because I like you. 814 01:01:19,260 --> 01:01:21,069 Dae Gu, why are you running? 815 01:01:21,070 --> 01:01:22,429 Why are you running, kid? 816 01:01:22,430 --> 01:01:24,109 Please help me run better. 817 01:01:24,110 --> 01:01:26,429 Please help me run faster than now. 818 01:01:26,430 --> 01:01:27,939 My father has to see. 819 01:01:27,940 --> 01:01:30,000 Coordinators: mily2, ay_link 820 01:01:30,100 --> 01:01:33,181 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com